【ミステリー】雪国つらら殺人事件
雪国で独り暮らしの老人が殺された。
つららを凶器とする殺人事件だった。
「刺さっとるな」
「んだ。刺さっとる」
隣家の村長と近所に住む駐在の会話である。
「屋根から下がってたつららが落ちたんだな」
「んだ。そんでその真下に寝てた」
「寄り合いで、えらく酔ってたもんなあ」
「んだ。酒が弱いくせに飲むのは好きだで」
「事故だな」
「んだ。事故だ」
「でも、事故じゃつまんねえな」
「んだ。村おこしになんねえ」
「話題性が必要だんべ」
「んだ。雪国つらら殺人事件とかな」
こうして証拠品として落ちたつららは没収され、
それを落とした屋根は駐在に逮捕された。
さて、それからどうなったかと言うと
しばらくは世間の話題になったようだが
さすがに村おこしとまではならなかったようだ。
Snow Country Icicle Murder Case
An old man living alone was killed in the snow country.
It was a murder case with icicles as a weapon.
"Icicle is stuck."
"Yes. It's stuck."
It is a conversation
between the village mayor of the next house
and a police officer
in a representative office living in the neighborhood.
"The icicles have fallen down from the roof."
"Yes, so he went to bed just below."
"He's close together and he's terribly drunk."
"Yes, because he likes to drink but he is weak to drink."
"It's an accident."
"Yes, it's an accident."
"But it's boring in an accident."
"Yes, it does not the development of the village."
"We need topicality."
"Yeah. Snow country icicle murder case, etc."
Thus, the icicle dropped as evidence was confiscated,
and the roof that dropped it was arrested
by the police officer.
Well, what happened then is that
it has been a hot topic for a while,
but it seems that
it has not been the development of the village.