
【SS】海の家
水着に着替えてドアを開けると
海水が家の奥まで押し寄せてきた。
「わあ、冷たい!」
まるで入り江になったみたいだ。
でも、家の中で泳ぐ気はしない。
膝くらいの深さしかないし
泥に濁った海水であれば、なおさらだ。
玄関を出ると、庭は海面の下に沈んでいた。
チュ-リップの花が溺れかけてるけど
あれは造花だから別に気の毒じゃない。
たくさんの船の横顔が垣根越しに見える。
道路が狭くて家のすれすれを通るから
見上げるくらい大きくて迫力がある。
オートバイに乗った友だちが手を振る。
「おはよう。元気かい」
「やあ、すてきなバイクだね」
水陸両用の最新型だ。
「折りたたみ式テントが内蔵されているんだよ」
「それはすごいね」
なんとなく感心したけど
でも、どこにテントを張るつもりなんだろう。
「さあ、急ごう」
とりあえず、変な位置の補助席に乗り込む。
「みんな、待ってるかな」
「もちろん、みんな待ってるとも」
手馴れた仕草でビーチパラソルを開く。
真夏の日差しと風を受け
最新式の乗り物が海へと動き始めた。
もっとも近頃、どこもかしこも海なんだけど。
Sea House
I changed clothes to swimsuit and opened the door,
sea water caught in the back of my house.
"Wow, cold!"
It looks like it was a cove.
But I do not feel like swimming in the house.
There is only a depth of about the knee,
especially if it is muddy sea water.
As I left the entrance,
the garden was sinking below the sea level.
The tulip flowers are drowning,
but that is not a pity as it is an artificial flower.
The profile of many ships looks like a fence.
It's big enough to look up and powerful
because the road is narrow
and passes through the ways of the house.
A friend riding a motorcycle shakes hands.
"Good morning. How are you?"
"Hi, it's a nice bike."
It is the latest type of amphibious.
"This has a foldable tent built in."
"That is amazing."
I was impressed somehow,
but I wonder where he is going to set up a tent.
"Now, let's hurry."
For the time being,
I get on the auxiliary seat in a strange position.
"Everyone, are you waiting?"
"Of course, everyone is waiting."
He opens a beach umbrella with a familiar gesture.
Received the midsummer sun and the wind,
the state-of-the-art vehicle began to move to the sea.
Most recently, everywhere is the ocean.