ニーノシュク・メモ

名詞

冠詞

男性名詞 ein, -en, -ar, -ane
(男の子)ein gut, guten, gutar, gutane
(庭)  ein hage, hagen, hagar, hagane

-nad、-a、母音変化 ein, -en, -er, -ene
(月)ein månad, månaden, månader, månadene
(ソファー)ein sofa, sofaen, sofaer, sofaene
(息子)ein son, sonen, søner, sønene

女性名詞 ei, -a, -er, -ene
(少女)ei jente, jenta, jenter, jentene
(新聞)ei avis, avisa, aviser, avisene

-ing ei, -a, -ar, -ane
(女王)ei dronning, dronninga, dronningar, dronningane

中性名詞 eit, -et, -, -a
(家)eit hus, huset, hus, husa
(林檎)eit eple, eplet, eple, epla

eit -um, -et, -um, -a
(水族館)eit akvarium, akvariet, akvarium, akvaria
(美術館)eit museum, museet, museum, musea

定冠詞(二重冠詞)

男 den:den eldre generasjonen
女 den:den vanskelege saka
中 det:det førre hundreåret
複 dei:dei siste dagene

ブークモールと同様に二重冠詞が用いられるが、所有代名詞の場合は後置のみ許容される。前置の場合は対比の意味合いとなる。また冠詞を重ねない場合は、格式高い文語的な響きを持たせ、日常的には用いられない。
naturen vår (ikkje: vår natur)

alleとdei flesteの後は二重冠詞を用いた場合、意味を強く限定し、集団全体の意味を持たない。
Dei fleste asylsøkjarar er bra folk. 庇護を求めるものは良い人たちだ。
Dei fleste asylsøkjarene som bur her er bra folk. 
ここに住んでいる庇護を求めるものは良い人たちだ。

代名詞

主格、目的格、所有格
一人称単数 eg, meg, min/mi/mitt/mine
二人称単数 du, deg, din/di/ditt/dine
三人称男性 han, han, hans
三人称女性 ho, ho/henne, hennar
三人称中性 det, det, sin/si/sitt/sine

一人称複数 vi/me, oss, vår/vår/vårt/våre
二人称複数 de/dokker, dykk/dokker, dykkar/dokkar
三人称複数 dei, dei, deira

属格

前置詞:基本的にはtil
(先生の本)boka til læraren
(家の屋根)taket på huset
(授業の目的)formålet med undervisninga

複合語:二つ以上の語を組み合わせる
(山頂)fjellets topp → fjellstoppen
(団体構成員)gruppas medlemmer → gruppemedlemmene

副文:
teknologiens betydning for samfunnet →
kva teknologien har å seie for samfunnet

S属格:最も一般的
(国の給与規定)statens lønnsregulativ
(本日のオススメ)dagens rett

ガルペ属格:garpはドイツ人商人を指す
(デンマーク女王)Danmark sin dronning
(子どもたちの要求)Barn sine behov

名詞化語尾

-ing 女性名詞を作る
(風邪)forkjøling, forkjølelse
(真実)sanning, sannhet

-dom 男性名詞を作る
(自由)fridom, frihet
(性格)personlegdom, personlighet

-leik 男性名詞を作る
(愛情)kjærleik, kjærlighet
(近隣)nærleik, nærhet

-semd 女性名詞を作る
(孤独)einsemd, ensomhet
(注目)merksemd, oppmerksomhet

-skap 男性名詞を作る
(類似)likskap, likhet
(弱点)veikskap, svakhet

動詞

規則活用

a動詞 -ar, -a, -a
(投げる)å kasta, kastar, kasta, har kasta
(漕ぐ)å skyla, skylar, skyla, har skyla

e動詞 -er, -te, -t (f, l, s, k, p, t, r, ere)
(買う)å kjøpe, kjøper, kjøpte, har kjøpt
(考える)å tenkje, tenkjer, tenkte, har tenkt
(メモをとる)å notere, noterer, noterte, har notert

e動詞 -er, -de, -d(d, g, v, 母音-dde)
(生きる)å leve, lever, levde, har levd
(整頓する)å greie, greier, greidde, har greidd

e動詞 -er, -de/te, -t(enn, mm)
(知っている)å kjenne, kjenner, kjende, har kjent
(怖がらせる)å skremme, skremmer, skremde, har skremt

e動詞 -er, -de, -t(øy)
(夢見る)å drøyme, drøymer, drøymde, drøymt
(聞く)å høyre, høyrer, høyrde, høyrt


j動詞 -, -de, -d/t
(数える)å telje, tel, telde, har telt
(売る)å selje, sel, selde, har selt

短母音動詞 -r, -dde, -dd
(到着する)å nå, når, nådde, nådd
(信じる)å tru, trur, trudde, trudd

不規則活用

割愛

受動態

割愛

形容詞

活用

規則変化 -, -, -t, -e
男 ein fin dag
女 ei fin helg
中 eit fint hus
複 fine klede

-en変化 -, -, uten n, -e
男 ein open butikk
女 ei open dør
中 eit ope hus
複 opne dører

不規則変化
(自らの)eigen, eiga, eige, eigne
(小さい)liten, lita, lite, små

比較級、最上級

規則変化 -are, -ast
     meir, mest

現在分詞

-ande

その他

疑問詞

(何が・何を)kva sa du?
(どのくらい)Kor gamal er du?
(どこで・に)Kvar/Kor bor du no?
(誰が・誰を)Kven har gjort det?
(どのように)Korleis gjer du det?
(なぜなのか)Kvifor gjer du det?
(どのような)Kva for eit hus bur du i?


いいなと思ったら応援しよう!