本国で刊行後、ニューヨーク・タイムズ・ベストセラー・リストのハードカバー・フィクション部門第一位に輝き、各種ベストセラー・リスト上位を席捲した本作『バベル オックスフォード翻訳家革命秘史』(R・F・クァン/古沢嘉通訳、海外文学セレクション)。現在、世界20カ国以上で翻訳され、ついに日本でも2月12日に刊行が決定いたしました!
これまでに作品の世界観やメインキャラクターの紹介などを行ってきました。
今回は本作を翻訳された翻訳者の古沢嘉通さんをはじめ、本作に携わる編集者、校閲者、営業部など、東京創元社社内の各部署からの絶賛コメントをご紹介いたします!
読み始めたらその世界にぐっと引き込まれること間違いなし!の大作。刊行を楽しみにお待ちください!
◆関連記事