見出し画像

【タイ語学習#113】唐揚げ・焼鳥屋台での質問集🇹🇭

こんばんは。タイ駐在帯同中のさといもです。

タイ語教室でならった、町で使いたいタイ語表現です。

🍗唐揚げ屋台、焼き鳥屋台での質問集

🍗どの部位が人気ですか?
ไก่อันไหนขายดีที่สุด

手羽 ปีก
もも น่อง
ムネ อก
鶏皮 หนังไก่

レバー ตับ
砂肝 กึ๋น
ハツ หัวใจ

🍗隠し味は何ですか?
เครื่องปรุงรสอะไร

シラチャにはとても有名な唐揚げ屋台があります。いつ行ってもお客さんがとだえなくて、私もたびたびお世話になっています。

先生いわく「隠し味はおそらくコブミカンの葉っぱ ใบมะกรูด だろう」ということでした🌿

🍗鶏肉は一日でどれくらい使うのですか?
ทำเนื้อไก่วันละกี่ตัว

กี่โล(何kg?)と聞くよりも、กี่ตัว(何匹?)。
ちょっと生々しいけど、たしかに。。🐓


先生が近くにあるおすすめの焼き鳥屋さんをおしえてくれて、タイ語教室の後、さっそく立ち寄ってみました。

レバー ตับ
砂肝 กึ๋น
ハツ หัวใจ

通じました✌️
3種類をかってみました。一本10バーツ!

-----

ほくほくしながら帰宅。そしたら、コンドの一階で、スタッフさんたちが何やら折り紙のようなもので工作をしていました。

芋「ทำอะไรคะ」
ス「หัวใจ」

หัวใจ!?
みると、いろんな色紙をハート型に切っていました。ハート=หัวใจ=心臓=ハツなのですね💓
ここのオーナーさんが近々誕生日だそうで、デコレーションの準備をしていました。ハート型に買った色紙に、従業員のみなさんがメッセージを書くそうです。

わたしが焼き鳥のハツをみせたら「หัวใจไก่」だと言ってました。なるほど〜😃

ちょこっと通じると、その先がみえて、面白くなってきます。
これからもどんどん使っていこうと思います。


🇹🇭本日の学習記録

☑️昨日のタイ語教室で習った表現の復習



いいなと思ったら応援しよう!