見出し画像

Raymond Chandler を原書で読むための覚え書き(のようなもの) その3

続き。

25~27章

malignant 悪意のある   strait-jacket 拘束服  dt's 譫妄  stagger ふらふら歩く  swell 素晴らしい  dope 麻薬  stale 飽きて  whine ひいひい泣く  hold ~ down 〜を維持する  tiptoe 忍び足で歩く  tip one's hat to ~ 〜に挨拶する  wedge くさび  buttocks お尻  murmur 囁く  hallucination 幻覚  paternal 父らしい  run down 止まる  jar ぎくりとさせる  shake it up 急ぐ  narcotic 麻薬の  safe 金庫  portecochere (屋根付き)車寄せ  

28~29章

graft 汚職をする  slob 薄汚いやつ  lot 土地  mobster ギャングの一員  milk 食い物にする  indencency 不体裁  babble 戯言を言う  crook 悪党     the law 警察  Tommy gun 軽機関銃  gravel 砂利  sneezer 刑務所           on the button 顎に命中して  hold out 言わないでいる  get one's teeth into ~ 〜に熱心に取り組む  hideout 隠れ家       high pillow 大物  nook 隅        bruise あざ  indifferently 無関心に  bring off  やりおおせる  vogue 流行      lick ~'s shoes 人に媚びる  bond 債券  homicide 殺人  ex-con 前科者  grand 1000ドル  reefer マリファナ煙草  muse 考え込む  

30~32章

nosey お節介な  debonair おしゃれな  I swan (驚きを表す表現)  furtive こそこそした  face out 立ち向かう  gilding 虚飾  reek 悪臭がする  prints 指紋  a pair of hands 人の手  put out 発表する  hot car 盗難車  sore 怒っている  deduction 推論  live on one's fat 蓄えを食いつぶす  grouch 不平  be in a jam 窮地に陥る  plant ごまかし、でっちあげ  the whole shebang 全体、何もかも  record 前科  pie-eyed 仰天して  Bible belt (米国南部と中西部の)キリスト教篤信地帯  fixer 黒幕、まとめ役  PBX 構内電話交換  beady eye 疑り深い目  straighten ~ out 〜を収拾する    make ~'s mouth water 〜に涎を垂れさせる  cardamom カルダモン(植物)    crystal-gazer 水晶占い師  

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?