Cưa / ナンパ
Tất cả mọi người ơiiiii
Khoai Tây đây
みなさん、こんにちは。
ほあいたいです。
街を歩いてたり、カフェなどに行けばかわいい女の子がいるもので、
声をかけて話したいと思うこともあるよね。
ナンパの表現
Cưa(くあ)
北部の言い方
Cua(くあ)
南部の言い方
Tán tỉnh(たんてぃん)
ちょっと堅い言い方
Cưa gái(くあがい)
女性をナンパする
Cưa trai(くあちゃい)
男性をナンパす
電話番号の聞き方
Cho anh số điện thoại của em(ちょーあいんそーでぃえんとわいくぁあえむ)
あなたの電話番号を僕におしえてください
Em cho anh số điện thoại của em được không(えむちょーあいんそーでぃえんとわいくぁあえむどぅおっくほん)
あなたの電話番号を僕におしえてくれませんか
Số điện thoại của em là bao nhiêu?(そーでぃえんとわいくぁあえむらーばおにぃえう)
あなたの電話番号は何番ですか?
直接、電話番号を聞くことはあんまりないかな。
SNSを聞いたほうが教えてくれやすいよね。
SNSの聞き方
Em có dung Zalo/FB/IG không?(えむこーずん”SNSの名前” ほん)
”SNSの名前”を使ってますか?
Cho anh Zalo/FB/IG của em(ちょーあいん”SNSの名前” くぁあえむ)
あなたの”SNSの名前” を僕におしえてください
Em cho anh ”SNSの名前” của em được không(えむちょーあいん”SNSの名前” くぁあえむどぅおっくほん)
あなたの”SNSの名前” を僕におしえてくれませんか
Zalo/FB/IG của em là gì?(”SNSの名前”くあえむらーじー)
あなたの”SNSの名前”は何ですか?
Anh muốn kết bạn với em(あいんむおんけっばんぼいえむ)
僕はあなたと友だちになりたいです
ベトナムではFacebookもしくは地場サービスのZaloを使ってる人が多い。
最近はInstagramも増えてきてるかな。
【おまけ】プレイボーイ(色男)の表現
①Chơi bời (ちょいぼい)
②Ăn chơi(あんちょい)
③Dân chơi(ざんちょい)
④Tay chơi(たいちょい)
※プレイボーイレベルが高い順
Đào hoa(だおほあ)
人気者
これは男女どちらに対しても使えるよ。
ちなみに、、メッセージアプリでオンラインナンパすることを
rải hi(ざいひ)というよ。
“rải” は “撒き散らす” という意味なので “Hi(挨拶)” を誰にでも送るってこと。
軽いのは良くないけど、出会いのチャンスをつかもー。
Tiếng Việt khó ư?(てぃぇんびえっとほーうー)
ベトナム語難しい?
こう聞かれたらこう答えよう。
Bình thường thôi!(びんとぅあんとーい)
楽勝だい!