見出し画像

Saturday In The Park-Chicago 和訳

Saturday in the park
サタデーインザパーク!
I think it was the Fourth of July
そりゃ7月の4日のようで
Saturday in the park
土曜日の広場では
I think it was the Fourth of July
7月の4日だったと思うんだけど
People dancing, people laughing
みんな踊って、みんな笑ってる
A man selling ice cream, singing Italian songs
アイスクリーム屋の男がイタリアの民謡を歌ってる
"Eh Cumpari, ci vo sunari"
エコバリ、シボスナリとか
Can you dig it (yes, I can)
意味わかる?(もちろんさ!)
And I've been waiting such a long time
For Saturday
この土曜日を待ってたんだよ!

Another day in the park
また別の日の広場にて
I think it was the Fourth of July
やっぱり、7月の4日だったかな
Another day in the park
また別の日の広場にて
I think it was the Fourth of July
やっぱ、7月の4日だったかな
People talking, really smiling
みんな話してて、ほんとに笑ってたよ
A man playing guitar
ギター弾きの人がいて
Singing for us all
歌ってたんだよ
Will you help him change the world
彼に世界を変える手助けをして欲しいな
Can you dig it (yes, I can)
意味わかる?(もちろんさ!)
And I've been waiting such a long time
For today
この日をずっと待ってたんだよ

Slow motion riders fly the colors of the day
スローモーションのバイカーが1日を染めて飛び上がる
A bronze man still can tell stories his own way
彫像の男が銅像の振りをするだけで彼の人生を語るみたい
Listen children, all is not lost,
子供達よ、聞いて無駄なことなんてないよ
All is not lost, oh no, no,
無駄なことなんてないんだよ

Funny days in the park
楽しい日このパークで
Every day's the Fourth of July
毎日が7月4日だ!
Funny days in the park
この広場での楽しい日々
Every day's the Fourth of July
毎日7月の4日だ!
People reaching, people touching
みんな手を差し伸べて、触れ合う
A real celebration
本当の喝采を!
Waiting for us all
僕たちを待ってた
If we want it, really want it
僕たちが望めば、本当に必要とすれば
Can you dig it (yes, I can)
意味がわかるかい?(僕らにはできるよ)
And I've been waiting such a long time
For the day
こんな日をずっと待ってたんだよ!

モンテディオ山形の応援チャントにもなってる名曲Saturday In The Parkでした

さーいこー山形

いいなと思ったら応援しよう!