タイ語勉強会8/4「旅猫リポート」(ผม แมว และ การเดินทางของเรา)

タイ語勉強会8/4「旅猫リポート」(ผม แมว และ การเดินทางของเรา)
今回勉強したことのまとめです。

【今回のテキスト】
「旅猫リポート」(ผม แมว และ การเดินทางของเรา)

【表現】
・「名前はまだない」=ยังไร้ชื่อ
・「~という1点において」=ในประเด็นเดียวที่ว่า
・「また別の話である」=ถือเป็นคนละประเด็น
・「ちなみに」=แถมอีกเรื่อง
・「諸説ある」=มีหลายทฤษฎี
・「~だということは漠然と共通しているらしい」=เหมือนกันตรงที่มองว่า
・「ボンネット」=กระโปรงรถ
・「お気に入りの寝場所」=พื้นที่นอนโปรด
・「まっすぐ立って歩く」=ยืนเหยียดตรงเดิน
・「傲慢な」=หยิ่งยโส

【次回の予定】
日時:8月4日(日)20:30-21:30頃
テキスト:配布済みの次の4作品の冒頭部分のうち1つ
「坊っちゃん」(ต้นส้ม น้ำตา พายุ)
「わたし、定時で帰ります。」(ยังไงฉันก็จะเลิกงานตรงเวลาค่ะ)
「あの日見た花の名前を僕たちはまだ知らない」(ดอกไม้ ความทรงจํา และมิตรภาพ)
「夜は短し歩けよ乙女」(คืนพิสดาร ศาลเจ้า สาวผมดำ)
「ナミヤ雑貨店の奇蹟」(ปาฏิหาริย์ร้านชำของคุณนามิยะ)

・・・・・・・
「ZOOMタイ語勉強会」は、タイ語を読む人ならだれでも参加できます。参加費など無料。ご参加のお問い合わせはメールまたはFacebookまで。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?