見出し画像

In conversation with Marianela Nuñez(6)

https://www.gramilano.com/2020/07/in-conversation-with-marianela-nunez/

ジェネシア・ロサト(10年以上前のロイヤルバレエプリンシパルキャラクターアティスト)が眠れる美女の女王役を演じていた時に私に言ったことがあるの。オーロラ姫が登場する前に王座に座っているときに袖に控えているバレリーナたちが見えるのね。私だけがワクワクしていて舞台に出るのが待ちきれないようだった、て。
Genesia [Rosato, principal character artist with The Royal Ballet for over a decade] once told me that as the Queen in The Sleeping Beauty, sitting on the throne before Aurora’s entrance, she sees the ballerina in the wings. She said you were the only one who looked excited, as though you couldn’t wait to get on stage.

本当は緊張していたのよ、年齢を重ねるにつれて緊張するのが早くなるわ、本番の3日か4日前から緊張する。最近ますます緊張するようになったわ。だけど同時に舞台に立ちたい気持ちもとても強い。変な感じだけど説明できないの。このところはほかに心配なことがあるものね、外に出られないのだもの。だけど今、眠れる森の美女の音楽がかかったら、舞台にいるような気持になるわ。信じられないわね。緊張するのと同時に身体は踊りたくなるの。白鳥の湖の前は一番緊張するわ。白鳥の湖では4週間のリハーサル中、舞台がある、舞台がある、て緊張してるのよ。だけど音楽を聴けば、王子が現れて心が壊れていくような気持ちになるの。とても素敵な気持ちよ。
Well, I do get really nervous and the older I get, the earlier the nerves start… probably three or four days before a performance. I get more nervous now, but at the same time, seriously, I really want to go on that stage and do it. It’s so weird, and I can’t explain it, but there are other nerves that say, oh my God, let me get out there. But if you put The Sleeping Beauty music on now, I’ll really feel like I want to be there. It’s unbelievable. So, I do get nervous, but at the same time, my body wants to do it. I get most nervous before Swan Lake. With Swan Lake, it’s the whole four weeks of rehearsal that I’m nervous thinking, oh my God I have the performance, I have the performance! But then you hear the music [she sings], and you see the Prince, and I feel as though my heart is going to break. It’s the best feeling in the world.

この気持ちをいい方向に使ってるわよね。ほかのダンサーたちはそのような責任感に押しつぶされるかもしれないわ。

You positively use that emotion and don’t let it destroy your performance. Others could crumble under the stress of that responsibility.

そうね、そうかもね。だけど私は元々重圧が好きで、やる気になるし重圧があるからゾーンに入ることもある。年齢を重ねたから自分自身に言い聞かせることもある。「ほら、ネラ。一生懸命やってきたでしょう、前にもやったことがあるでしょう、練習したわよ」て。心配する気持ちは強いけど、夢中になっていくこととのバランスは絶妙ね。

Yeah, It could definitely go the other way! But I was born loving pressure and pressure makes me kind of push more and get in the zone. It just drives me. I’m not going to lie: now that I’m older, there are moments where I have to tell myself, come on Nela, you’ve worked hard, you’ve done this before, you’ve rehearsed. So yes, the nerves are very strong but so is the passion and that counterbalance is fantastic.

比較的ケガをせずにキャリアを送っている

Your career has been relatively injury-free.

22年間、シーズンを休んだことはないわ。些細なことはあるわよ。大腿筋膜張筋を伸ばしてしまったり。おしりを固定する筋肉だから大事なところで痛みも激しかった。でも踊ることを止めなかった。ほかのダンサーたちと同じように、私は機会を失いたくないの。これまでに踊ったことのない、バロ・デラ・レジーナのような素晴らしいバレエを踊っているのよ。パゴタの王子の準備をしていたの。踊る機会を失うことは考えられないから踊り続けるの。そして6か月後にもう一度踊ったわ。

Well, in 22 years I’ve never missed a season. I did have a couple of minor things. I pulled the TFL muscle, which stabilises the hip, so it’s kind of an important muscle and its super painful. The first time I did it, I didn’t stop. Like all dancers, I never want to miss anything and we were doing amazing ballets like Ballo della Regina, which I’d never danced before, and we were getting ready for The Prince of the Pagodas. I thought that there was no way I was going to miss that, and I carried on. Then six months later, I did it again.

二度目は3週間後にオネーギンのデビューを控えていた。この役を踊ることをずっと待ってたから、片足でも私は踊るわ、大丈夫、と思ってたの。だけど痛みから歩けなくなって、這うようになったの。クリスマス前だったから、クリスマス休暇の間休んで戻ってくることにしたの。デビューを逸したくなかったの。足の異常が早く見つかって注射が必要になったの。私のキャリアの中でついいつの注射よ。長い間大きなケガはないから、私はついてるわ。

The second time, I had only three weeks until my debut in Onegin. I had waited all my life to dance in that ballet and I was like, OK I’ll do it with one leg, I don’t care. But I seriously couldn’t walk because the pain was so strong and so I was crawling. It was before Christmas, so I said, OK, I can rest over the Christmas break and then come back, I don’t care what it costs, I’ll do it. I did, and so I didn’t miss that debut. Phew! I also had something in my foot early on, and I needed to have a little injection. It’s probably the only injection that I have had in my whole career. I’ve had nothing major for a long time, so I’m lucky.

足はどう?つま先はひどそうだけど。And your feet? Those pointe shoes can be cruel.

(見ながら)バレエの足よ!Look at them [she holds up her feet to the camera]Ballet feet!

トゥシューズを履いていたからテープを巻いているけど、中足骨に異常が出たことはないわ。こんなにたくさん跳んでてもね。親指関節に腫瘍もできたことがない。これだけ踊っているのに信じられないけど。私のつま先はトゥシューズに合う形になっているからきれいではないわね。きれいでないけど、バレエにはいいの。

They are taped because I was doing pointe work just now – but you know, I never had a problem in my metatarsal, and I do a lot of jumping… a lot! I don’t have bunions either, which is unbelievable for the amount of work I do. My toes are the only thing that probably are not great because they have a shape from being so much on pointe. So my feet are all right – they’re not pretty, but they’re all right.

They’re healthy.

きれいではないけど健康よ。They’re healthy. They’re not pretty but they’re healthy.

ロックダウンでなければ、ほかに身体を健康に保つために何をする?When you’re not in lockdown, what other things do you do to keep your body healthy?

オペラハウスには理学療法士のチームがあって4階に治療院があるからとても恵まれているわ。定期的にお世話になってて、いつもケアしてもらってる。週末はマッサージを受けてるの。常に身体の手入れをしている。客演するときに最初にするのはマッサージ師を探すこと。とても意識しているわ。身体を動かすことと回復するための手入れは重要ね。

We are super lucky at the Opera House because we have an amazing team of physiotherapists and it’s like a clinic on the fourth floor. We’re constantly looked after, so I make sure I have treatment all the time. I get massages during the weekends. I look after my body at all times, and the first thing when I go guesting is to find a masseur – I’m very conscious about that. Exercises and recovery treatment are essential.

いつマッサージを受けるの。舞台のすぐあと?When do you do a massage – immediately after a show?

年々変わってきたわ。若いころは舞台の前にマッサージを受けてたの。丈夫な身体だから、少しリラックスする方がよりいい感じになるのね。やさしいのじゃなくて強めのマッサージが好きなの。今は舞台の次の日に回復を助けるために受けているわ。

It’s changed over the years. When I was younger, I would have a massage before the show. People were like, are you mad? [laughs] I’ve got such a strong body that I sometimes feel better when I feel more relaxed. I don’t like soft massages but really strong ones. Now, I will probably do it the day following a performance, just to recover.