[Interview] The Royal Ballet’s Yasmine Naghdi: a time to reflect(5)

https://www.gramilano.com/2020/08/interview-the-royal-ballets-yasmine-naghdi-a-time-to-reflect/

料理が好きと言っていたことを覚えているわ
I remember you telling me that you love cooking.

よく料理をしているわ。今の時期は肉体的に疲れていないし、時間に制限がないから料理するには最高だわ。仕事の終わりの時間には、18:30に終わって家に帰って、炭水化物を取るために手早くパスタを作って、例えばチキンを添える。そういうときは何か試してみようという気持ちにならない。今はいろいろな料理を作ってみている。中華やイタリアンを。スパゲッティボンゴレは完璧に作れるようになったわ、なかなかいけるわよ
I’m doing a lot of cooking, and this has been the perfect time because I’m not exhausted, and I’m not limited with time. At the end of the workday, when I finish at 6.30 and come home, I just want to make a really quick pasta to get my carbs, with some chicken for example, and I don’t have time or energy to experiment. Now, during this time, I’ve been experimenting with different cuisines: some Chinese fusion food and a lot of Italian food. I’m trying to perfect my spaghetti alle vongole which is really good.

すごいわね I’ll believe you.

たいしたことないわ。生パスタを作って、バジルを育てているの。家でイタリア料理を食べるようになって質の良い材料を買うようになったのは本当に良かったと思っている。楽しんでいるわ。朝から夕食を何にしようか考えているもの
No really! We’re making fresh pasta, and we’ve bought basil plants. Having an Italian around the house has taught me to buy high-quality ingredients all the time, which I really appreciate. So that’s been something I’ve enjoyed. Dinner is being planned right from the morning.

とても前向きで楽しく生きているように聞こえるけど落ち込むこともあるわよね
You sound very positive and happy, but I imagine you’ve had some down moments too?

ただの人間だからもちろん気分が落ち込んでいる日もあるわ。よかったり、そうでなかったりだし、起きたときに気分が少し落ち込んでいて何もやる気にならないときもある。そんなときはそういう気持ちになっている自分を責めないことを学んだわ。そしてもしスランプが続いたら、なるようにまかせてそういう気持ちと戦わないようにする。過去を振り返らないようにもする。そうするともっと自分にイライラするから。毎晩本当によく眠っているので疲れても嫌じゃなくなった。自分のこととこのところの日々の過ごし方が理解できるようになったわ
We’re only human. Yes, of course there are down days, most definitely. We’re all going through ups and downs and sometimes I kind of just wake up feeling a bit low and uninspired. On those days, I’ve learned not to get angry at myself at feeling that way, and if I want a day to just sort of be in a slump, I have to let myself and I shouldn’t fight that feeling. I shouldn’t try and push past it because then I irritate myself even more. I’m getting a really good amount of sleep every night, so I can’t blame it on being tired, but I’ve learned to understand myself and those days.

こういう隔離された時間は自分の身体からの声を単に感じるよりも精神的によく聞くようになった。「昨日10:30から18:30まで身体を動かしたから疲れている」とか「昨夜の舞台は遅かった」と感じるのではなく。
I think that quarantine time has taught me to listen to my body in a psychological way rather than just how it is feeling, like “Oh, I’m tired because I went from 10.30 to 6.30 yesterday,” or, “I had a late performance last night.”

家から出て新鮮な空気を吸うようにしたわ。ずっと家にいるのは大変だから。あなたのいるイタリアではこちらより厳しい環境だったわね。公園に行ったり外で運動することは許されていたからよかったわ。外に走りに行くつもりよ、エンドルフィンを発生させるためにもね。
On those days I just try and get out of the house and get some fresh air, because it can be hard staying in all the time. I know that with you in Italy it is even more strict than it is here. We’ve been so lucky being allowed to go up to the park, allowed to do exercise outdoors. So I’ll try and push myself to go for a run, which, you know, get those endorphins going.

友達とは連絡を取ってそういう気持ちをわかちあっている?

Are you keep in contact with friends and share these feelings with them?

ええ、以前よりも電話で話したりチャットをしたりしているわ。同僚と電話をするのは以前も日常的にあったことだけど、今は劇場で会っていた時よりも話しているわ。劇場ではそれぞれ違う場所でリハーサルしていたから。人とつながっているのはいいことね
Oh yes. It’s been great taking time to call people and chat to people a little bit more. There was a time that I was calling my colleagues on a daily basis and I thought, you know what, I’m actually talking to them more than I would normally at work because I would be in rehearsal here and they would be there. It’s been nice to connect with people.

この自粛期間に得た前向きなものはある?
What other positive things will you take away from this quarantine period?

この状況から抜け出したらとても前向きになるわね。一般的な生活に対する考え方、何を大切に思うかが変わるでしょう。物質的なものは思っていたより大事でなくて、人生の単純なことをありがたく感じるようになる。スーパーマーケットに行けて、おいしい料理を作れることが単純な喜びになる。昔の生活様式に戻ったみたい
I hope that coming out of this will give people a lot of positivity. I think it will definitely change the way people think about life in general, about what’s important. All the material things are not as important as people thought, and I’ve been appreciating the simple things in life. Being able to go to the supermarket and then make a good meal is a simple pleasure. I found myself returning to some old ways.

例えば? For example?

ボードゲームを買ってこのところ楽しんでいるの。スクラブル(単語を作るゲーム)をよくしているの。これまでやったことがなかったけどとても楽しいわ。かつて楽しんでいたことをまた楽しむ時代が来たのかもしれない

We bought some board games and have been playing those together. You know, we’ve been playing Scrabble quite a lot. I’ve been really enjoying it, and I would never have done that. I think it’s taking time to do things that we used to enjoy doing back in the day.

今あるものに対してとても感謝しているわ。いつもはそれが当然だと思っていたけれど。親友にハグをしたり、家族に定期的に会えたり。おかしなことだけど、私は姉妹に1月から会えてないの。ロックダウン前にスキーに出かけたまま、フランス人のボーイフレンドとノルマンディに滞在することにしたの
It’s definitely made me far more appreciative about things that we have but usually took for granted. Being able to give your best friend a hug, you know, or being able to see your family regularly. It’s kind of crazy, but I’ve not seen my sister since January. She went on a skiing trip before the lockdown and then decided to stay in Normandy with her French boyfriend.

多くの人にとってストレスを感じる日々が続いている、特に医療関係者や病気の人にとっては。今の自分の置かれている立場に感謝して、この難しい局面を切り抜けようとしている人たちのことを心に留めるわ。これまでのことを振り返るのにいい時だわ
It’s been such a stressful time for so many – especially the key workers who are working to save people’s lives or the people who are ill at the moment. I think it’s made me grateful to be in my position, keeping in mind all of those who are really going through a difficult time. It is a great time for reflection in general.