中国語の補語は難しい
こんにちは。
今日まいにち中国語のお悩みバスターズを聞いていましたら、
「補語が難しすぎて分からない、自分は中国語が向いていないのか、皆さんさようなら」
といったような悩みが読まれていました。
先生方は「ちょっとまって!あきらめないで!テキストを何回も見て振り返って!」とのようにコメントされていました。
私は質問者さんに言いたい。
大丈夫、私も16年以上中国語やってるけど補語は難しい。
それでも、中国で3年間仕事できるくらいの中国語は身についている。
第二外国語は、数週間、数ヶ月、数年やったくらいでマスターできるはずもない。
逆に完全に分かりましたって言う人がいたら、疑った方がいい。
読んで聞いて話して書いて、
中国語のネイティブの感覚を体得する。
補語が使える部分もあるが、ネイティブに及ばないところは沢山ある。
なぜそこにそのような補語を?と、
毎回辞書を引いてウンウン唸る。
言語の学習ってそういうこと。
日本語の助詞も難しい。
外国人は日本語の助詞はうまく使いこなせない。
それと同じこと。
言語は奥深く、学べば学ぶほど途方もなく感じるのだ。