テレビの改ざん許すまじ

例えば、新しく生まれた子パンダのお披露目の動物園。
賑わいのようすを取材に来たテレビのリポーターにマイクを向けられた来場者はこう言う。
「とても混んでいたけど、パンダを見れて良かったです」

テレビのテロップではこうなる。
「とても混んでいたけど、パンダを見られて良かったです」

例えば、色んなラーメン屋が出店するイベント。
賑わいのようすを取材に来たテレビのリポーターにマイクを向けられた来場者はこう言う。
「食べてみたかったラーメンを食べれて嬉しいです。まだあと二杯は食べれますね」

テレビのテロップではこうなる。
「食べてみたかったラーメンを食べられて嬉しいです。まだあと二杯は食べられますね」

おわかりいただけただろうか?

マイクを向けられて喋っている一般市民の声を、テレビのテロップではわざわざ「ら入り言葉」に改ざんしているのだ!
ドーーーーン!!!!!

ラーメンのイベントの続きを見てみよう。
マイクを向けられた来場者はこう言う。
「特に味噌ラーメンがすごい美味しくて、また食べたいなと思いました」

テレビのテロップではこうなる。
「特に味噌ラーメンがすごく美味しくて、また食べたいなと思いました」

ご丁寧に日本語の使い方を添削してくれているのだ!
ドーーーーーーン!!!!

おそろしいですねぇ。

いつの日か、僕がラーメンのイベントでマイクを向けられることがあったならば、
「味噌ラーメンがすごい美味しかったので、また食べれたらなと思います」
と答えて、実際の放送で「味噌ラーメンがすごく美味しかったので、また食べられたらなと思います」と改ざんされているのを確認して、クレームをいれたろと思ってます。

いや、すごい強烈なクレームを入れれたらなと思ってます。

おしまい

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?