見出し画像

恋愛編

こんにちは。
ランケミストtamcoです!

教科書とか参考書の例文って、無味乾燥だと思いません?
すっごいどーでもえーことが書いてあるから、覚えようにも覚えられない。

せっかくなら、楽しく面白く英語やりたいですよね。

やっぱり、難しい構文ほど、なんとなくわかる英文を使うほうが頭に入りやすいし、記憶に残ると思うんです。

・・・ということで!

勘でわかる!
英語重要構文(恋愛編)のはじまりまじまり~(パチパチパチパチ)

※シチュエーションの想像しやすさを重視したため、異性愛中心の例文となっています。
あと、訳はあえてめっちゃ意訳にしてます。

まずは単文をば。

He had persuaded her not to leave him alone, but her mind never changed.
彼は別れないでと必死で説得したが、彼女は聞く耳を持たなかった。

He is too shy to tell his love to her.
彼は内弁慶でどうしても彼女に好きと言えない。

It was she that drove him that crazy.
彼の心をめちゃくちゃにしたのは、彼女だった。

つづいて会話を。

Why are you so angry?
You're as if you were married to your job… (sigh)
何でそんなに怒ってるの?
あなたって、仕事と結婚してるみたい…(溜息)

What happened? Your eyes are lifeless.
Between you and me, my wife has left home leaving our wedding ring on the dining table…
I had never thought such a thing really happened to me.
It's literally like a bolt from the blue.
どうしたの?目、死んでるけど。
ここだけの話、連れが結婚指輪机に置いたまま家出してさ…
他人事だと思ってたのに、まじ信じらんないよ。

さて、いかがでしょう。
訳見なくても、なんとなくわかりませんでしたか?

こういう英文が増えれば、英語学習も楽しくなると思うんですよねー。

これからもおもろいの思いついたら投稿していきたいと思います。
希望シチュエーションとかあったら、コメントでお知らせください。
できるだけお応えできるようにしたいと思います。
(私の英語力次第ですが…笑)

最後までお読みいただきありがとうございました。