見出し画像

集団の誉め言葉

おはようございます!
 
Nature誌にこのようなタイトルがありました。
 
「Memo to Boris Johnson’s
successor: tell the truth,
respect evidence and
restore trust」
 
ジョンソン首相の次の後継者へと題し、
嘘をつくな、現実を見よ、信頼を取り戻せ
と述べています。
 
強烈な表現です。
 
ある集団には、その集団特有の誉め言葉と
その裏腹の非難の言葉があるものです。
 
イギリスでは、
正直であることが
とても大切なことなのだと
理解しました。
 
あるいは、イギリスの科学者は、
と言い換えた方が正確かもしれません。
 
日本では正直であるより、
場の空気を読み、
和を以て貴しとなす、
の方が優先されるのかもしれません。
 
Nature誌のように
のど元に匕首を突きつける言葉は
日本ではあまり見当たりません。
 
今日もよろしくお願いします。
 
安島

いいなと思ったら応援しよう!