
#066 なに測ろう
コンベックスが昔から大好きで、結構たくさん持っています。
コンベックスと聞いて「あぁ、あれね」と頭に思い描くひとはあまりいないのだけれど、計測部分が薄いスチールでできたメジャーの一種。見ればきっと「あぁ、あれか」となるでしょう。
伸ばしても2000mm以下の小さめサイズが好み。ポケットに入れても邪魔にならず、キーホルダーにもなるため、用事がなにもなくても大抵いつも持ち歩いています。
仕事ではバイクのハンドル幅、スイングアームの長さ、空車時と乗車時のサスペンションストロークの差なんかを測り、原稿のネタにしたりしなかったり。現場では仕事してる風が手軽に気取れるため、小道具としてもなかなかイカしているのですよ。
この数年、特によく使っているのが写真の4タイプです。中でも伸縮性が抜群に心地いいのが、黒くて丸いMiLLiSECONDというブランドのもの。ボディはアルミから切削されていて手触りもよく、だから意味もなく、ビュー、パシャン、ビュー、パシャンと出したり入れたりしています。
最近これのチタンバージョンがラインナップに加わり、さらに胸きゅん。ちょっとお高めですが、気になる男子にプレゼントすれば、たぶん即落ちしてくれるのではないでしょうか。僕は確実にそうです。
メジャーで思い出しましたけど、その言葉が使われた“Seasons of Love”(映画『RENT』より)があまりにも有名ですね。愛ですべてが測れたなら。
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
Five hundred twenty-five thousand moments so dear
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure-measure a year
525,600分
525,000の愛しい瞬間
525,600分
君はどう測る?1年っていうものを
In daylights- in sunsets
In midnights- in cups of coffee
In inches- in miles
In laughter- in strife
陽の昇った回数か 陽の沈んだ回数か
夜が訪れた回数か 淹れたコーヒーの回数か
長さで測ろうか 距離で測ろうか
笑った回数か 怒った回数か
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure a year in the life
525,600分
どう測ればいい?この人生の一年を
How about love
How about love
How about love
Measure in love
Seasons of love
Seasons of love
愛ならどうかな
愛ならいいんじゃないか
愛で見てみればいいんじゃないか
愛で測ってみようよ
最初、この愛はどうだったのか
今、その愛はどうなっているかで
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
Five hundred twenty-five thousand journeys to plan
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes
How do you measure the life of a woman or a man
525,600分
525,000の旅人達
525,600分
どうやって捉えよう。女の人も、男の人も
In truth that she learned
Or in times that he cried
In bridges he burned
Or the way that she died
彼女が知った真実か
彼が涙した瞬間か
あいつが閉ざしてしまった心か
あの娘の死と言う現実か
It's time now to sing out
Though the story never ends
Let's celebrate remember a year in the life of friends
今こそ皆で歌い明かそう
この物語は終わりを知らないけれど
この一年を、過ごした仲間を、今日この日に胸に刻もう
Remember the love
(Oh, you got to, you got to remember the love)
Remember the love
(You know that love is a gift from up above)
Remember the love
(Share love, give love, spread love)
Measure in love
(Measure, measure your life in love)
思い出すんだ、愛があったことを
(そう、思い出すべきよ)
それを忘れちゃいけない
(愛は神様からの贈り物だから)
覚えておくんだ
(そして分け合うの。与えるの。広めるの)
愛でこの一年を振り返ろう
(あなたの人生に常に愛はあったはずだから)
Seasons of love
Seasons of love
今の愛はどうなっているか
あの頃の愛はどうだったかって
(訳詞引用:http://sate-konokyokuwa.blog.jp/2017-08-16.html)