見出し画像

こんにちは! 楊さちこです。


■楊さちこ(Yu・Sachiko):中医学博士
大阪出身。元添乗員、元香港ツアーガイド、アジアンコスメのバイヤー・開発、香港オンラインツアーガイド。香港のパワーを浴び続けて40年以上。料理好き香港人の夫・ろんちゃん+犬2匹と自然豊かな新界地区で暮らしています。


このページを訪れてくださりありがとうございます。
ちょっと文章が長いので、目次をつけてみました。
●目次
《楊さちこの必殺技・使命・アイテム・スキル》
《楊さちこからみたメンバー考察》
《自己分析》

*****

《楊さちこの必殺技・使命・アイテム・スキル》

●必殺技:【だまされたと思ってやってみて! 】

●使命:【みんなで心身ともに健康で幸せな生活を送る】
ひとりだけで、心身ともに幸せな生活はありえません。
みんなと一緒で初めて成り立ちます。

アイテム:【香港風水】【中医学】
香港に住んで35年以上、風水と中医学に救われています。
だって、どんなに現状が悪くても、風水であればいくらでも運命を変える事が出来るから。何事も「運命だから仕方ない」とネガティブに考えるより、「どんな運命でも変えてみせる」という風水の考え方が大好きです。そして、そんな風水を生活の一部にしている香港が大好きです。
また、医食同源の香港に住んでいて、人生の中で一番大切なのは、【健康でありつづけること】だと体感しています。だって、健康でないとなんにもできません。

●スキル:【まず、やってみる】
いいかも? と思ったことはまず100日間やってみます。
そこで合わないと思ったらやめるし、良いと思ったらずっと続けます。

《楊さちこからみたメンバー考察》

◆かおりさん

レッツゴーホンコンを一緒にしています。
納得しないと動かない。でも納得したらできる限りのことをするひと。
頑張り屋さん。ご主人にめっちゃ尽くすタイプ。愛おしいです。

『レッツゴーホンコン』
大人女子が健康になるコツ、美人に見せるコツ、楽ちんになるコツをお伝えします。👉毎月3️⃣のつく日は『目指せ!美と健康のインスタライブの日』。視聴者全員参加型。一緒に身体を動かし気がついたら健康とキレイが手に入るライブです。

https://www.instagram.com/letsgohongkong_/

コカドさん

ツンデレ。長男的性格。
出会った最初の頃は、めっちゃサドな感じ。今は、ドSでドMな正確だと判明。見た目ではわかりにくいですが、思いやりたっぷりのひと。あと、笑いを取るために全身全霊をかたむけるとこが面白いです。

シュウヘイ

憎めない。本当は一人っ子なんだけど、末っ子な性格。照れ屋さん。
手を貸してあげたい息子みたいな存在。だからこそ、どこででも生きていけるのかも。

岩田さん

楽しむことが大好き。
そして、仕事にも手を抜かない。カッコイイ。
いつも的を得た発言。
まだリアルにお目にかかったことはない。
でも、会ってみたいと思わせるひと。

*****

《自己分析》


●異次元:
何かに没頭している時は呼ばれても気が付かない。
「何度も呼んだのに!どこかに行ってたの?!」と言われることがある。
きっと本当に異次元に行っているんだと思う。

●原点:
小学生の頃、土曜日のお昼には吉本新喜劇を観ていた。
日本語と対人関係のスキルは吉本で身につけたと思う。
理想は、上岡龍太郎さんに近い感じのする、笑い飯の哲夫さん。

●犬LOVE:
家の犬とは会話が成立している(と思う)。
ご近所さんの犬とは目と目で見つめ合うだけで気持ちがわかる(気がする)。
最近は街市の猫の気分が感じ取れる(と信じている)。

●スピリチュアル:
スピリチュアル系の実体験超豊富。見えたり、聞こえたり、触れたり…。
子供の頃は毎日いろんな声と話していた。(それが当たり前だと思っていた)

●推し:
最近、嵐の大野くん(イマサラ感がすごくてすみません)や青春スター(韓国のオーディション番組)のN.ssign(エヌサイン)カズタにハマり、`推し`の意味がわかってきたような気がする。
夢のために、夢を叶えても【もっと、もっと】と、頑張る姿が美しい。
あと、仕事中と普段のギャップがたまらない。
これが`ギャップ萌え`なんだと思う。

●香港の街市(マーケット)が好き:
想像もしなかった≪食のカタチ≫に出会い、しびれた。
【食在香港】の食文化は奥深い。その真理を知りたいと、中医学を学び、博士号を取得するまでハマった。

●私の広東語の老師(先生):
映画が趣味というのではなかった。
それが、香港に住み始めた頃が、香港映画の全盛時代。
ほとんどの香港映画を網羅するぐらい観るようになっていった。
映画館で観るのはもちろん、テレビで再放送を何十回もしていたので、それも観られるものは全部見た。

香港では映画の字幕が英語と広東語(もしくは北京語)なので、
何度も観ていると知らず知らずに、いろんなフレーズを覚えてしまう。
いつのまにか、人の言うことがわかるようになっていた。

また、香港に住み始めた当時、近所にゲームセンターがあった。
行くたびにそこには、おんなじおっちゃんがいてて、いっつも負けているみたい。ゲーム機に向かって、広東語の悪い言葉(いてまえ!みたいなののバリエーション)をぶつけていた。
それも、何度も聞いていたので、覚えてしまった。
いいのか悪いのか、これ関係の私の発音と迫力は、完璧! と広東語ネイティブに驚かれる。

最後までお読み下さりありがとうございました!(2022/10/08楊さちこ)







この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?