
【インドネシア/音楽】Remaja(HiVi)
MV
概要
・曲名: Remaja
・曲名訳: 青春
・歌手: HIVI!
・言語: インドネシア語
・投稿日: 2017/10/11
・曲調: アコースティック調
・ポイント: アコギ・ウクレレで落ち着く
歌詞
Kita remaja yang sedang dimabuk asmara
恋に酔っている私たち青春の真っ只中
Mengikat janji bersama selamanya
永遠に共に誓いを結ぶ
Hati telah terikat, sepasang mata memikat
心は既に繋がり、魅惑の瞳の二つが
Melambungkan asmara
恋の情熱を高める
Yang selalu meminta
常に求める
Mengulur senja menanti datang
黄昏が訪れるのを待つ
Sang pemilik hati
心の持ち主を
Rela menanti sejak terbit mentari
日が昇ると共に待つことを厭わない
Tak sadar ‘tuk berbagi
共有することを無意識に
Segala isi di hati
心の中のすべてを
Jayakan sanubari dalam bercumbu di ujung hari
一日の終わりに戯れる中で心を讃える
Indahnya kisah-kasih kita di masa remaja
青春時代の私たちの愛の物語は美しい
Di bawah rayu senja kita di madu bermanja
夕暮れの誘惑の下で私たちは甘く戯れる
Tiada masa-masa yang lebih indah dari masa remaja
青春時代よりも美しい時はない
Seakan dunia, milik berdua
まるで世界が二人のもののように
Hati terasa merindu tanpa rasa duka
心は悲しみなく恋しさを感じる
Berkumandang madu senandung asmara
甘い恋の歌が響く
Kepada yang tercinta
愛する人へ
Nada-nada tercipta
メロディーが生まれる
Genggam pesona jiwa
魂の魅力を掴んで
Kuserahkan dan kau terima
私は捧げ、あなたは受け取る
Kita dua insan
私たちは二人の人間であり
Yang sedang bermadu kasih
愛を育む中
Tak peduli apa yang akan terjadi
何が起ころうと気にしない
Yang kuinginkan saat ini
今私が望むのは
Kau bersamaku disini
あなたがここで私と一緒にいること
Indahnya kisah-kasih kita di masa remaja
青春時代の私たちの愛の物語は美しい
Di bawah rayu senja kita di madu bermanja
夕暮れの誘惑の下で私たちは甘く戯れる
Tiada masa-masa yang lebih indah dari masa remaja (dari masa remaja)
青春時代よりも美しい時はない(青春時代より)
Seakan dunia
まるで世界が
Seakan dunia
まるで世界が
Seakan dunia, milik berdua
まるで世界が二人のもののように
Masa remaja
青春時代
Seakan dunia, milik berdua
まるで世界が二人のもののように
Translated by ChatGPT
写真について
2024年8月にインドネシアのバンドンでGoogle Mapで場所を調べながら歩いていた際、案内ルートを辿っていくとどんどん住宅地に入っていきました。
このMVに出てくるような風景だなーと思い、写真に撮りました。

生活感満載の場所をただ練り歩くのも、また一人旅ならではの醍醐味だと思います。