【英語学習】ニャーリーとチョコレート工場(9)
皆さま、
こんにちは
今日も、英語の勉強をほんの少しだけしてみたいと思います。
翻訳は機械翻訳です。
<英文>
ーーーーーーーーーーーーーーー
It is the last morning of the holiday.
Nyally is cooking breakfast.
First, he boils potatoes in a pot.
Next, he puts the small fish on skewers made of tree branches and sears them.
When they are done, they are sprinkled with rock salt.
The fish is served with freshly brewed coffee.
After finishing the meal, while preparing to leave
Nyally has made up his mind.
On his way back to his place of residence, he passed by the factory where he worked.
A bulletin board was prominently displayed.
A colleague was standing there.
Nyally also approached the bulletin board and checked its contents.
Nyally softly muttered a few words.
"As I thought."
It was written that the factory would close next month.
The reason for this is because of the difficulty in obtaining cacao and the difficulty in producing chocolate.
ーーーーーーーーーーーーーーー
<日本語訳>
ーーーーーーーーーーーーーーー
休日最後の朝となりました。
ニャーリーは、朝ごはんを作っています。
先ず、鍋でジャガイモを茹でます。
次に木の枝で作った串に小魚を刺し、炙ります。
出来上がったら岩塩をまぶして完成です。
淹れたてのコーヒーと一緒に頂きます。
食事を終えると帰り支度しながら
ニャーリーは、ある決心を固めました。
居候先へ戻る途中で自分が働いている工場の前を通りかかりました。
ある掲示板が目立つところに掲げられており
同僚が佇んでおりました。
ニャーリーもその掲示板に近づき内容を確認しました。
ニャーリーは、そっと一言呟きました。
「やはり」
工場が来月で閉鎖となることが書かれておりました。
理由は、カカオの入手困難になり、チョコレートの生産困難のためだそうです。
ーーーーーーーーーーーーーーー
では
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?