見出し画像

【役立つ英語表現】 freeze one's buns off

 日に日に寒さが増してきます。「すごく寒い」ということを表現するにはどのような表し方があるでしょうか。今日紹介するのは主としてアメリカで使われる表現です。もっとも簡単な表現として,"I'm very cold." が挙げられますが,もちろんこれ以外について紹介します。

I'm freezing.

 文字通り「凍り付くくらい寒い」ということです。

I'm freezing my buns off.

 "freeze one's buns off" の "buns" は "buttocks"(おしり)のくだけた言い方です。"hip" との違いは,以下の図を参照してください。

"buttocks" の略が "butt"なので,"buns" のかわりに "butt" が使われることもあります。また,"freeze one's ass off" という表現もあります(若者男性で使われることあり)が,かなり汚い言葉(放送禁止レベル)なので使わない方がいいでしょう。

I'm way cold.

 "way" には "very" と同じ意味があります。たとえば,

Way cool!(すごくかっこいい)
Way handsome!(超ハンサム)

などのように使われます。また,wickedも副詞的に使うと「ひどく」という意味になります。

I'm wicked cool.

のように,"way" の代わりとして使うことが可能です。

いいなと思ったら応援しよう!