[Intro: 21 Savage] You gotta motherfuckin' feel this shit, boy (BanBwoi) Woah この曲を感じろよ [Verse 1: 21 Savage] I got feelings for you 君に気がある Hope you ain't lovin' the crew クルーは好いて欲しくない*1 How many bodies you got? 何人とやった? Pray it ain't more than a few 少ないといいな Know that you dealt with some lames When you was young and in school 若い頃、学校にいた頃はダサいヤツを相手にしただろう He had to pop your cherry But I got it wet like a pool 彼は君の初めてを奪っただろうが、 俺はそれをプールのように濡らすんだ She got a new G-Wag' She wanna hit Highlight Room and show it off 新しいGワゴンを手に入れたからHighlight Roomに行って自慢したいだろう*2 Got a new body, girl, show it off 新しい体を手に入れたのなら、見せてよ This a Brazilian, I know it's soft これはブラジリアンだね、柔らかい*3 Toned up and she got a six-pack トーンアップして、シックスパックを持っている Look like she used to play volleyball バレーボールをやってたみたいだ American Express, you can have it all アメリカン・エキスプレス、君はなんでも手にできる*4 Code to the safe, you can have it all 金庫のコードも教えよう、君はなんでも手に入れられるんだ Fuck your main page, what's your Finsta? I wanna know the real you メインページはクソ喰らえ、Finstaを教えてよ 本当の君を知りたい*5 You started dancin' to pay your tuition, girl, I wanna know what you been through 授業料を払うために踊り始めたんだね 君が何を経験してきたのか知りたい You want a boutique or you wanna sell hair, just let me know what you into ブティックが欲しいのか、それとも髪を売りたいのか、何にハマっているのか教えてくれよ If you out in public and he want your number, just tеll him, "My nigga'll spin you" もしどこかで誰かが君の番号を聞いてきたら、"私の男があなたをやってしまうよ"と言ってくれ*1 クルーとは友達の集まりのことで、ここでは男女混合のそれが想定されていて、彼女を自分だけのものにしたいという意味が込められています。
*2 Gワゴンはベンツの一種で、ラッパーのステータスアイテムとしてよく登場します。Highlight Roomはロサンジェルスにあるプール併設の高級レストランのことです。
*3 豊尻の施術にBrazilian butt liftと呼ばれるものがあり、その触感をsoftだと表現しています。
*4 これはごく限られた人物のみ持つことが出来るとされているアメリカン・エキスプレスのブラックカードを意味していると思われます。
*5 FinstaとはFake Instagramのことで、裏アカ、サブ垢を意味します。
[Chorus: Drake] The way you make me feel these days 最近君が俺にこう感じさせるんだ Somethin' gettin' dropped for you, baby girl 何かを落としたみたいだ ベイビーガール Smoke a nigga top for you, baby girl 君にとってのトップの男をやってしまおう ベイビーガール Burn somebody block for you 君の邪魔になるやつを燃やそう The way you make me feel these days 最近君は俺にこう感じさせるんだ Comin' out my body for you, baby girl 俺の体を君に見せてあげよう Wipe him like he snotty for you, baby girl 君に対して横柄なやつは殺してしまおう*6 Comin' out my body for you 俺の体を君に見せよう *6 wipeには拭う、snottyには鼻水を垂らしているという意味がそれぞれあり、「そいつは病気で鼻を垂らしているから、俺が拭いてやる」という意味と掛けられています。
[Verse 2: Drake] Damn, just turned on the news and seen that men who never got pussy in school Are makin' laws about what women can do くそ、テレビをつけたら、学校では1度もヤレなかったような男たちが、女性の権利についての法律をつくっている*7 I gotta protect ya, I'm a made man, tied in, all the way, baby So I gotta respect ya 君を守るよ 成功した男だから、ずっと一緒にいる 君をリスペクトする Niggas put hands on you in the past, insecure because your body is precious 過去に手を挙げた男が居ただろうが、彼らは自信が無いんだ 君の身体はとても貴重なものだからね*8 Four words when I think about them is crusty, musty, dusty, rusty 彼らについて思う4つのワードはcrusty(気難しい)musty(カビ臭い)dusty(ほこりっぽい)rusty(錆びている)だ*9 Eight words when I think about us is fuck me, fuck me, fuck me, fuck me 俺らについて思う8つのワードはfuck me fuck me fuck me fuck meだ*10 Disrespect ya and I'll smack 'em 君を軽蔑するやつは俺が殴ってやる The texts that you send in captions 君が送ってくれるキャプションの中のテキスト The videos we got ever leak, we goin' viral or goin' platinum 俺らが撮ったビデオがもしリークしたら、バズって、プラチナになるぜ*11 Don't worry 'bout your friend's story when I had her alone 友達を1人にしちゃったけど、彼女のストーリーなんか気にしなくていい She gon' try and put some extras on it, take you out of your zone 君をゾーンから取り出そうと、もっと色々載せてくるかもしれないけど気にするな You know how it goes when they can't get a reservation up in Carbone 彼女らがCarboneの予約が取れない時どうなるか知ってるだろ*12 They gon' tell you it's a chill night, tell you how they'd rather stay home, yeah Jealous-ass hoes, yeah 今日はチルな夜なんだから家に居なよって言ってくるだろうが、 ただの嫉妬深い女たちだ And I know what I said 'bout bein' in Vogue Vogueに載ることについてなんて言ったか覚えてるよ*13 But just like that R&B group from the '90s でもあのR&Bグループのように*14 Girl, one call, I'll get you in Vogue ワンコールで君をVogueに載せることが出来るし One call, you in runway shows ワンコールで君はランウェイショーに出れる One call, I'm sittin' front row ワンコールで俺は最前列に座れるんだ One wrong call from your ex nigga sayin' dumb shit'll get him sent home 君の元彼がクソみたいな電話をかけてきたら直ちに彼を家に送る*15 One call and my niggas ten toes Down to go wherever I say go ワンコールで俺のダチは俺が行けといけばどこにでも行く Even if we gotta travel 'cross the globe もし地球を旅するとしても Down to take you to the end of the road, for real *16 道の最後まで君を連れていくよ *7 政府高官が女性の身体を支配しようとしている事を非難しています。学生の時に女とヤレなかったのがコンプレックスなんだろうと言っています。 また、2022年6月に、最高裁が中絶の権利を認めた1973年のRoe vs Wade判決が覆り、実質的に中絶を禁止する立法ができるようになった事件で、テキサスの訟務局長であったJonathan Mitchellが「中絶に頼らなくても、セックスを控えることで女性は生殖寿命をコントロール出来る」と発言したことも関連していると思われます。
*8 2018年、ドレイクの長年の片思いの相手であり一時は恋人ともなったNicki Minajが元彼であるMeek Millに虐待を受けていたと告白したことと関連していると思われます。
*9 有名なクリスマス映画『How the Grinch stole Christmas』の挿入歌『Mr Grinch』の歌詞にある"The 3 words that best describes you… stink, stank, stunk."という部分をオマージュしていると思われます。
*10 fuck meには「くそ!」という意味と「犯してくれ」という意味があります。
*11 ここでいうビデオとは女性とのセックステープのことであり、とても良い出来であるため、もしそれが流失したらめちゃくちゃバズって、プラチナ認定(アルバムが100万枚売れること)されるだろうと言っています。
*12 Carboneとはニュヨークにある高級イタリアンレストランです。
*13 ドレイクの前作のアルバムに収録されていた21savageとの『Jimmy cooks』にて"bitch don’t tell me that you model if you ain’t been in vogue"(もしVogueにも載っていないならモデルなんて名乗るな)というラインがあり、それのことです。Vogueは知名度も高く、載るのが最も難しい雑誌といっても過言では無いでしょう。
*14 90年代のR&Bで「En Vogue」というグループがいます。音が似ているためです。
*15 アメリカの学校ではルールを破った生徒は家に帰されるという懲罰システムがあり、それになぞらえていると思われます。
*16 90年代R&Bで有名なグループ「Boyz Ⅱ men」の代表曲に、『The end of the road』という曲があり、*14がここにも掛かっています。
[Chorus: Drake] The way you make me feel these days 最近君が俺にこう感じさせるんだ Somethin' gettin' dropped for you, baby girl 何かを落としたみたいだ ベイビーガール Smoke a nigga top for you, baby girl 君にとってのトップの男をやってしまおう ベイビーガール Burn somebody block for you 君の邪魔になるやつを燃やそう The way you make me feel these days 最近君は俺にこう感じさせるんだ Comin' out my body for you, baby girl 俺の体を君に見せてあげよう Wipe him like he snotty for you, baby girl 君に対して横柄なやつは殺してしまおう*6 Comin' out my body for you 俺の体を君に見せよう [Outro] Want ya, I want-want ya Oh, your lovin' so deep (Feelin' so deep) Want ya, I want-want ya Give me your lovin' (Feelin' so deep)