疲れた日の過ごし方
日本語/English/Deutsch
一日の終わり、好きなことを考えるのも嫌なほど頭が痛い時、きっと私はよく頑張ったんだと思う。身体を動かした日も達成感はあるけど、出来ないことに挑戦して、頑張って、そして誰かに助けてもらえた日はきっといい日。
助けが必要な時に助けを求められるように、求めた時に助けてもらえるように。そんな成長をしたい。
妊婦健診でずっと私の横で経腹超音波を教えてくれたゆり先生、ありがとう。(4時間くらい後ろから手助けする変な姿勢だったから、絶対彼女ら腰痛になってた)
異動まで残された時間と課題が迫ってくるのを感じる今日この頃。
疲れた日は、ストレッチして寝よう。
At the end of the day, when my head hurts so much that I don't even want to think about it, I know that I did a good job. I feel a sense of accomplishment on days when I move my body, but the days when I try something I can't do, do my best, and have someone help me are definitely good days.
So that you can ask for help when you need it, so that you can receive help when you ask for it. I want to grow like that.
Thank you, Dr. Yuri, for teaching me about transabdominal ultrasound at my side during my prenatal checkups. (She had to help me from behind for about 4 hours in a strange position, so she definitely had back pain.)
These days, I feel that the time left until my transfer and the challenges are approaching.
When you're tired, stretch and go to bed.
Am Ende des Tages, wenn mein Kopf so weh tut, dass ich gar nicht mehr darüber nachdenken möchte, weiß ich, dass ich gute Arbeit geleistet habe. An Tagen, an denen ich meinen Körper bewege, verspüre ich ein Erfolgserlebnis, aber die Tage, an denen ich etwas versuche, was ich nicht kann, mein Bestes gebe und mir jemand hilft, sind definitiv gute Tage.
Damit Sie um Hilfe bitten können, wenn Sie sie brauchen, damit Sie Hilfe erhalten können, wenn Sie darum bitten. Ich möchte so wachsen.
Vielen Dank, Herr Dr. Yuri, dass Sie mich bei meinen vorgeburtlichen Untersuchungen an meiner Seite über den transabdominalen Ultraschall aufgeklärt haben. (Sie mussten sich etwa 4 Stunden lang gegenseitig von hinten in einer seltsamen Position helfen, also hatten sie definitiv Rückenschmerzen.)
In diesen Tagen habe ich das Gefühl, dass die Zeit bis zu meinem Transfer und die Herausforderungen immer näher rücken.
Wenn Sie müde sind, strecken Sie sich und gehen Sie ins Bett.