Frog and Toad
今日の本は、Frog and Toad の絵本です。
教科書に、「ふたりはともだち」として載っていて、
がまくんとかえるくんが登場する親しみのある本です。
日本語版、英語版を両方読めたことで、感じたことがありました。
キャラクターの印象、雰囲気、そして読んだ感触(?)がまったく変わること。
がまくんとかえるくんの言葉がなんともいえず味わい深くて、
日本語版が好きでした。
でも、英語で読むことで、また違った味わいができ、
その言葉通りにすぅっと心にはいっていきました。
翻訳してもらったからこそ出会えた本もたくさんあるけれど、
本は自分なりに楽しんでいいものだからこそ、
できるだけオリジナル版が読めるようになりたいです。
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?