見出し画像

すなおの和訳#300: リズムって大事ねぇウッキウキしてくる!

こんにちは!

今回はAriana GrandeのYou'll never knowという曲を訳していきます!!

この曲リズムが跳ねるような調子ですごく気分がウッキウキする。外で聴いててもマスクの下でにやけちゃうくらい!(笑)(もはや私がマスクをする理由は歌を口パクできるからです😊)

ぜひ歌詞の意味を知って&聴いてみてください

公式オーディオはこちらから!

ライブパフォーマンス映像で好きなのはこれです!わ~~この場で歌ってるんだ~~言葉たちを歌ってるんだ~~~って思えて好き(分かります?(笑)


【"You'll never know"から学ぶ英語】
overkill: 過剰、やりすぎ、過剰殺戮、過剰殺害
man up: 毅然とした態度をとる、男としての責任を果たす

では訳していきまーーーーーーーーす!!

Now you finally tell me how you feel
やっと私のことをどう思ってるのか、言ってくれたね

Guess your words just came a little too late
きっとちょっとだけ言葉が出てくるのが遅れただけだよね

All the drama, boy, it's overkill
揉め事は全部、大げさだった

Don't get mad at me 'cause you've been replaced
私に怒らないで、だってあなただって立場を入れ替えられた経験があるでしょ

Know your place
自分の立場を分かって

But if you woulda manned up, put your hand up, stand up
でもあなたが毅然に振る舞うんだったら、手を掲げて、立ち上がって

Tell me how you really felt, then maybe it'd be different
教えて、本当はどう思ってたのか、もしかしたら意外なことになるかも

If you spoke, I would've listened
あなたが話してくれれば、私は聴いたのに

But now, I'm with somebody else, and he loves me
でも今は、もう別の人と一緒なの、彼は私を愛してくれる

Too much for me to mess this up
この関係を台無しにはできない

But it sucks to be all in your head
でもあなたの頭の中に私はいたくないし

Wondering where this thing could go
一体この状況が何をもたらすんだろうって考えながら

But you will never know (Oh-oh)
でもあなたには分からないだろうね

What we could have been
私たちがどうなれていたか

If you would've shown (Oh-oh)
あなたが見せてくれていたら

Your way back then
あの時に

Boy, you gotta (Yup, yup)
ねえ、あなたが動かなくちゃ

Boy, you shoulda (Yup, yup)
ねえ、動くべきだった

'Cause you didn't, no, so
だって、あなたはそうしなかったんだから、しなかったでしょ、だから

Now you'll never know, you'll never know
あなたには分かるわけない、絶対に分からないよ

Now it's probably hard for you to hear
今となっては聞くのが辛いだろうけど

But there's nothing left for you to say
でもあなたに言うことなんて何もないの

Had my heart all in your hands, boy, what you don't understand
私の心を手にしていたのに、ねえ、あなたが分かってないこと

Is a girl like me don't have no time to waste around
私みたいな女のコは時間を無駄にしていられないの

But if you woulda manned up, put your hand up, stand up
毅然に振る舞うんだったら、手を掲げて、立ち上がって

Tell me how you really felt, then maybe it'd be different
本当はどう思ってたのか教えて、もしかしたら意外な結果になるかも

If you spoke, I would've listened
話してくれれば、私は聴いたのに

But now, I'm with somebody else, and he loves me
もう今は別の人と一緒なの、彼は私を愛してくれる

Too much for me to mess this up
この関係を壊したくはない

But it sucks to be all in your head
あなたの頭の中にずっといることはしんどいし

Wondering where this thing could go
一体これが何をもたらすんだろうって考えながら

But you will never know (Oh-oh) 
でもあなたには分からないだろうね

What we could have been
私たちが本当はどうなれたかなんて

If you would've shown (If you would've shown) (Oh-oh)
あなたが見せてくれていれば(あなたが見せてくれてたら)

Your way back then
あの時に

Boy, you gotta (Yup, yup)
ねえ、あなたは行動しなくちゃ

Boy, you shoulda (Yup, yup)
そうすべきだったのに

'Cause you didn't know, so
分かってなかったみたいだから

Now you'll never know, you'll never know
あなたには分からないだろうね、絶対に分からない

You'll never know
きっと分からないよ

Boy, you should've told me, told me
ねえ、あなたは私に伝えるべきだった

You'll never know
きっと分からないだろうけど

Boy, you should've let me know
ねえ、私に気が付かせるべきだった

You'll never know
どうせ分からないよね

Boy, you could've been there for me
ねえ、あなたは私のそばにいることもできたのに

But now you'll never know, you'll never know
今になっても分からないよね、あなたには絶対に分からない

It's not my fault
私のせいじゃない

You're a little bit too late
あなたが少し遅かったの

You're the only one to blame
責めるとしたら、あなたしかいない

Wipe that look off your face
その表情をやめて

You can wish a thousand times
千回と願うことだってできる

But none of that will change my mind, boy
でもそれでも私の気持ちは変えられないのよ

You had a chance you'll never get back, get back, uh-uh
チャンスはあった、もうあなたには取り戻せない

You will never know what we could have been
私たちが本当はどうなれたのか、あなたには分からないでしょう

If you would've shown (If you would've shown, babe)
あなたが見せてくれていれば(あなたが見せてくれていればね)

Your way back then (Way back then, baby)
あの時に(あの時だよ)

Boy, you gotta (Yup, yup)
ねえ、あなたは行動しなくちゃいけなかった

Boy, you shoulda (Yup, yup)
ねえ、そうすべきだった

'Cause you didn't know, so
だってあなたは知らなかったから、だから

Now you'll never know (Oh, baby)
今となっては、もう一生分からないだろうね

You'll never know
あなたには分からない

Boy, you should've told me, told me
ねえ、私に伝えるべきだった、言ってくれれば良かった

You'll never know
あなたには分からないだろうけど

Boy, you should've let me know
ねえ、私に気が付かせるべきだった

You'll never know
きっと分からないだろうけど

Boy, you could've been there for me
ねえ、私のそばにいるべきだった

But now you'll never know, you'll never know
でも今さらあなたには分からない、きっと分からない

You'll never know (You will never know, you will never know)
あなたには絶対に分からない(きっと分からない、あなたには分からない)

You'll never know (No)
一生分からないだろうね(きっと)

You'll never know (You will never know)
あなたには分からない(あなたには分からない)


最後まで読んでくださってありがとうございます!

だんだん暑さに慣れてきた!みなさん今日も良い一日を!😊


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集