見出し画像

すなおの和訳#248: 沈む気持ちもリズムが救ってくれる

こんばんは〜〜〜〜!!!

今回はAriana Grandeの"Better left unsaid"という曲をご紹介します!!

この曲を初めて聴いた時は、傷心について歌ってる歌なのかなぁなんて思ってたんですが、傷心なんて振り切って「言わない」という断捨離的な方法に行くところがアップビートなリズムに表れているなぁと感じます☺

置き換えるならば、例えば、沈む気持ちもリズムやビートに合わせれば何とでも修復できるよな~~~と思います!

ぜひ歌詞の意味を知って聴いてみてください!!!
公式オーディオはこちらから聴けます!!

素敵なライブパフォーマンス映像はこちらから!


では訳していきまーーす!

I told you once, "Get out my life
私はあなたに一度だけ言った、「私の人生から出て行って

I don't need ya, I'll be alright"
私にはあなたは要らない、私は大丈夫だから」

But some things are better left unsaid
でも、言葉にして言わない方が良いこともある

To tell the truth, it hit me hard
本当のことを言うと、私は衝撃を受けた

A broken heart is all I have now
壊れた心、それが私が今持っているものの全て

But some things are better left unsaid
でも、言葉にして言わない方が良いこともある

And I swore that I would never say
私は誓った、二度と言わないって

"I miss you more every day"
「毎日あなたのことを恋しく思ってる」なんて

But some things are better left unsaid
でも、言葉にして言わない方が良いこともある

Are better left unsaid, said, said
言わない方が良い、言わない方が、言わない方が

Oh, I'm gonna say things like "Shut up and kiss me"
あぁ、私はこんな感じのことを言う、「黙って、キスして」って

Oh, tonight I'm gonna lose some things
あぁ、今夜私は何かを失う

Don't play me, just kiss me
私を弄ばないで、ただキスをして

If you wanna party, put your hands up
パーティーがしたければ、手を上げて

Put your hands up, put your hands up
手を上げて、手を上げて

Don't play me, just kiss me
私を弄ばないで、ただキスをして

Oh, tonight I'll say things
あぁ、今夜私は言うことがある

Don't play me, just kiss me, babe
私を弄ばないで、ただキスをして、ねぇ

I could tell a lie, blame tonight
私は嘘をついて、責めることだってできた、今夜

Too many drinks, so many reasons
多すぎるお酒、たくさんの理由

That some things are better left unsaid
言葉にして言わない方が良い理由が

And I swore that I would never say
私は誓った、二度と言わないって

"I miss you more every day"
「毎日あなたのことを恋しく思ってる」って

But some things are better left unsaid
でも、言葉にして言わない方が良いこともある

Are better left unsaid, said, said
言わない方が良い、言わない方が、言わない方が

Oh, I'm gonna say things like "Shut up and kiss me"
あぁ、私はこんな感じのことを言う、「黙って、キスして」って

Oh, tonight I'm gonna lose some things
あぁ、今夜私は何かを失う

Don't play me, just kiss me
私を弄ばないで、ただキスをして

If you wanna party, put your hands up
パーティーがしたければ、手を上げて

Put your hands up, put your hands up
手を上げて、手を上げて

Don't play me, just kiss me
私を弄ばないで、ただキスをして

Oh, tonight I'll say things
あぁ、今夜私は言うことがある

Don't play me, just kiss me, babe
私を弄ばないで、ただキスをして

If you wanna party, put your hands up
パーティーがしたければ、手を上げて

Put your hands up, put your hands up
手を上げて、手を上げて

Don't play me, just kiss me
私を弄ばないで、ただキスをして

Oh, tonight I'll say things
あぁ、今夜私は言うことがある

Don't play me, just kiss me, babe
私を弄ばないで、ただキスをして、ねぇ

If you wanna party, put your hands up
パーティーがしたければ、手を上げて

Put your hands up, put your hands up
手を上げて、手を上げて

If you wanna party, put your hands up
パーティーがしたければ、手を上げて

Put your hands up, put your hands up
手を上げて、手を上げて

I could tell a lie, blame tonight
私は嘘をついて、責めることだってできた、今夜

Too many drinks, so many reasons
多すぎるお酒、たくさんの理由

That some things are better left unsaid
言葉にして言わない方が良い理由が


最後まで読んでくださってありがとうございます!

明日も良い一日を!

いいなと思ったら応援しよう!