![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/54602381/rectangle_large_type_2_961dc4abf7dfd86ca8c46d325380ff5e.png?width=1200)
すなおの和訳#199: 歌声が楽器と化している
こんばんは~~!
今回はLoren AllredのNever Enoughという曲を紹介します!!!
この曲は映画"The Greatest Showman"の劇中歌です😊とっても良い映画なのでぜひ見てみてください💕
こちらの曲は際立って声が楽器と化している印象が強いです。
大抵の曲からは何だか、楽器隊と歌声は別物、みたいなイメージが有るんですが、この曲は歌声も楽器も平等に耳に入ってくる、というか。
ぜひ歌詞の意味を知って聴いてみてください!
劇中で歌うシーンに歌詞を付けたビデオがこちらから見れます!
素晴らしいライブパフォーマンス映像はこちらから!
【"Never Enough"から学ぶ英単語】
set off: 出発する、爆発させる、打ち上げる、始動させる、引き起こす、どっと~させる、引き立たせる、飾りとなる、釣り合わせる、埋め合わせる、仕切る、区切る、旅に出る
では訳していきまーーす!
I'm trying to hold my breath
私は、息を止めようとしてる
Let it stay this way
このままにさせて
Can't let this moment end
この瞬間を終わらせることはできない
You set off a dream in me
あなたは私の中で夢を爆発させた
Gettin' louder now
今は、どんどん音が大きくなっている
Can you hear it echoing?
反響しているのが聴こえる?
Take my hand
私の手を取って
Will you share this with me?
私と一緒にこれを共有してくれる?
'Cause darling, without you
だって、ねえ、あなたがいないと
All the shine of a thousand spotlights
幾千もの光の輝き全て
All the stars we steal from the night sky
夜の空から盗んでくる星全て
Will never be enough, never be enough
それでも決して十分じゃない、足りないの
Towers of gold are still too little
金が積み上がっていてもまだ少ない
These hands could hold the world but it'll
手で世界を包むことはできる、だけど
Never be enough, never be enough
それでも決して十分じゃない、全然足りないの
For me, never, never
私にとって、全然、決して
Never, never
全然、決して
Never, for me, for me
全然、私にとっては、私にとっては
Never enough, never enough, never enough
全然足りない、まだまだ足りない、決して十分じゃない
For me, for me, for me
私にとっては、私にとって、私にとっては
All the shine of a thousand spotlights
幾千もの光の輝き全て
All the stars we steal from the night sky
夜の空から盗んでくる輝き全て
Will never be enough, never be enough
それでも決して十分じゃない、全然足りないの
Towers of gold are still too little
積み上がった金でも少なすぎる
These hands could hold the world but it'll
手で世界を包むことはできる、だけど
Never be enough, never be enough
それでも決して十分じゃない、まだまだ足りないの
For me, never, never
私にとっては、決して、全然
Never, never
決して、全然
Never, for me, for me
決して、私にとっては、私にとっては
Never enough, never, never
決して十分じゃない、全然足りないの
Never enough, never, never
決して十分じゃない、全然足りない、全く足りない
Never enough
決して十分じゃない
For me, for me, for me
私にとっては、私にとって、私にとっては
For me
私にとっては
最後まで読んでくださってありがとうございます!
明日も良い一日を!