すなおの和訳#54: 意志、信念の分厚さって人間の声に現れる
こんにちは!
九州で降雪を見るのが初めてでびっくりしてます!
#でも窓が凍って開かなくなったりはしないのね
さて、
今日和訳するのはAriana GrandeのOne last timeという曲です!
公式ミュージックビデオはこちらから!
「地球滅亡の日」、いわば「人生最後の日」を描いたミュージックビデオです。焦燥感が伝わってくる演出がとても良いです!
そして、こちらすんばらしいライブショーです!
では訳していきまーーす!
I was a liar, I gave in to the fire
私は嘘つきだった、それももうやめた
I know I should've fought it, at least I'm being honest
闘うべきだったんだって分かってる、少なくとも今は私は正直よ
Feel like a failure, 'cause I know that I failed you
失敗だったように感じる、だって私はあなたをがっかりさせたから
I should've done you better, 'cause you don't want a liar
あなたをもっと丁寧に扱うべきだった、だってあなたは嘘つきなんて欲しくないから
And I know, and I know, and I know she gives you everything
分かってる、分かってる、彼女ならあなたに全てを与えられるんだって分かってる
But boy, I couldn't give it to you
でもね、私は全てをあなたに与えることができなかった
And I know, and I know, and I know that you got everything
分かってる、分かってる、あなたは全てを得たんだって分かってる
But I got nothing here without you
でも私にはあなたがいないとここに何にも無くなってしまうの
So one last time
だから最期に
I need to be the one who takes you home
私があなたを家に連れ帰る人になる必要がある
One more time
最期にもう一回だけ
I promise after that, I'll let you go
約束する、その後に私はあなたを手放すことを
Baby, I don't care if you got her in your heart
あなたの心の中に彼女がいたとしても構わない
All I really care is you wake up in my arms
私にとって大事なことは私の腕の中であなたが目覚めること
One last time
最期に
I need to be the one who takes you home
私があなたを家に連れ帰る人になる必要がある
I don't deserve it, I know I don't deserve it
私はそれに値しない、分かってる、私にそんな価値はないってこと
But stay with me a minute, I swear I'll make it worth it
でも少しだけ私と一緒にいて、価値ある時間にするって誓うから
Can't you forgive me? At least just temporarily
私のこと赦してくれない?一時的でもいいから
I know that this is my fault, I should have been more careful
私のせいだって分かってる、私がもっと気をつけるべきだった
And I know, and I know, and I know she gives you everything
分かってる、分かってる、彼女ならあなたに全てを与えられるんだって分かってる
But boy, I couldn't give it to you
でもね、私は全てをあなたに与えることができなかった
And I know, and I know, and I know that you got everything
分かってる、分かってる、あなたは全てを得たんだって分かってる
But I got nothing here without you, baby
でも私にはあなたがいないとここに何にも無くなってしまうの
So one last time
だから最期に
I need to be the one who takes you home
私があなたを家に連れ帰る人になる必要があるの
One more time
最期にもう一回だけ
I promise after that, I'll let you go
約束する、その後に私はあなたを手放すことを
Baby, I don't care if you got her in your heart
あなたの心の中に彼女がいたとしても構わない
All I really care is you wake up in my arms
私にとって大事なことは私の腕の中であなたが目覚めること
One last time
最期に
I need to be the one who takes you home
私があなたを家に連れ帰る人になる必要があるの
Yeah, I know I should've fought it
そう、私は闘うべきだったって分かってる
At least I'm being honest, yeah
少なくとも今私は正直よ、そう
But stay with me a minute
でも少しだけ私と一緒にいて
I swear I'll make it worth it, yeah
価値のある時間にするって誓うから、そう
'Cause I don't wanna be without you
だってあなたがそばにいないなんて嫌だから
So one last time
だから最期に
I need to be the one who takes you home (Takes you home, babe)
私があなたを家に連れ帰る人になる必要があるの(あなたを家に連れ帰る人に)
One more time
最期にもう一回だけ
I promise after that, I'll let you go
約束する、その後あなたを手放すから
Baby, I don't care if you got her in your heart, babe
あなたの心の中に彼女がいたとしても構わない
All I really care is you wake up in my arms
私にとって大事なことは私の腕の中であなたが目覚めること
One last time
最期に
I need to be the one who takes you home, yeah
私があなたを家に連れ帰る人になる必要があるの、そう
One last time
最期に
I need to be the one who takes you home
私があなたを家に連れ帰る人になる必要があるの