He finished the movie / the film. 🎥 これ、映画を撮りました? それとも、見ました? どっち??💦
明けまして おめでとう御座います。🎍
本年も、どうぞ宜しくお願いします。(^_^)
==================================
明日の中間テストに向けて、
"finish ~ing"
これは出そうなので、昨晩、徹夜して覚えた。
バッチリ!
では、この場合 どうなります?
finish の後に、ふつうの名詞が来た。
えっ!💦
たとえば、
その小説を「作家が」書き終えたのか、または、その小説を「読者が」読み終えたのか、一体どちらの意味になるでしょうか?
正解は ⬇⬇⬇
分からないんです。💦💦
試しに、いつも愛用している辞書で finish を引いてみると、
https://dictionary.goo.ne.jp/word/en/finish/#ej-31626
ただ、これでは、意味が真逆になってしまう。
どうしよう。。
では、この場合は、どうでしょうか?
たとえば、
iPad でのオンライン講義。先生が喋り終えたのか、または、生徒が聞き終えたのか。
これも同様。前後の文脈がないと分からない。どちらの意味にも取れる。
通常、どの辞書でも、この件に関する説明は、ここまで。
終了~。
💦💦💦
ではなく、やはり、
普通こうでしょ!
という方を覚えておきたいですよね。(^_^)
パッと 聞いて、どちらを想起するか。
lecture なら、👉 講義する側。( Speaker が喋り終えた。)
普通、先生が喋り終えた状況が、パッと 思い浮かびます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
今回のお題
これは、通常、
の意味になります。
( ※アメリカ英語が前提。)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
つまり具体的には、
この、「開始」や「終了」を表す場合、
自分で英文を書く際には、誤解を招かないために、
~ing を、省略せず明記することをお勧めします。( begin なら to do )
「くどい言い方」ではありません。具体的な動作を続けるほうが、むしろ英語として自然です。
#YouTube や #TikTok 。
今では、ちょっとした ショートムービー / ドキュメンタリー映像なら、誰でも発信できる「総発信時代」。
どちらの意味にも取れてしまうので、なおさら気を付けたいですね。
(^_^)
【自己紹介】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
大学で英語学を専攻。TOEIC 925
独 SAP ジャパンに新卒入社。( SAP コンサルタント )
・自社製品の Localization / Machine Translation
San Francisco、シリコンバレーに渡米。( H-1B )
・Apple本社クパチーノ campus/Macworld/Linux World。
・ビジネス最前線を奔走。( Berkeley/Las Vegas )
帰国後、日本の機械翻訳 最大手「Yahoo!翻訳」の開発に従事。
文科省検定教科書( 英語 )を編纂。
現在、自身の翻訳会社にて、代表取締役 CEO
日本文化を世界に発信しています!
https://linkedin.com/in/hirokisugimoto
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
20220123 (Sun), JST
文責:杉本博紀 / SUGIMOTO Hiroki