見出し画像

across のすべて。 ~ across, across from, from across この3つ、どう違います? ~

#1up

明日から、一歩 先行く英語塾

緊急事態宣言の延長でウンザリですが、

お付き合いの程、どうぞよろしくお願いします。


across のすべて。

~ across, across from, from across この3つ、どう違います? ~


==================================


She lives across the street.

She lives across (the street) from my house.

この場合 the street が明らかであれば、省略してよい。↓

She lives across from my house.


───────────────────────────────────


さて、本題はここから。

(a) She waved at me from the street.

(b) She waved at me from across the street.


例文 (b) において、彼女は一体どこから手を振ってます?
(●=she、★=me)


●       ●   ●    
━━━━━━━━━━━━━━━━━


━━━━━━━━━━━━━━━━━
        ★        







正解は、黒丸のどこでもいいんです。

ただし必ず、「道路をまたいだ向こう側」で、かつ、こっちを向いていること。

(道路の真ん中でもダメだし、彼女が背中を向けていてもダメ。)



つまり、live ではなく、wave のような動詞と共起する場合、

(1) 「空間の端」 "on the other side of a space"

に加えて、

(2) 「対面」 "face each other"

の2点をクリアする必要がある。


そして意外かも知れませんが、across に続く名詞は、円形でも楕円形でも、何でもいいんです。

相撲の土俵◆でもよいし、東京ドームでもよい。

※相撲
 -> 土俵(内の端と端)で、対戦力士がにらみ合っている場面。

※東京ドーム
 -> ホームベースから見た外野(席)、または、外野(席)からみたホームベース。



以前、~前置詞イメージの決定版~ で、in / on / at  を取り上げましたが、

今回の across は、「相手との関係」 "relation" を表すので、一段階 難しくなる。

しかし、1単語で、ここまで意味するので、使いこなせるようになると大変便利です。


(^_^)



【自己紹介】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
大学で英語学を専攻。TOEIC 925
独 SAP ジャパンに新卒入社。( SAP コンサルタント )
  ・自社製品の Localization / Machine Translation
San Francisco、シリコンバレーに渡米。( H-1B )
  ・Apple本社クパチーノ campus/Macworld/Linux World。
  ・ビジネス最前線を奔走。( Berkeley/Las Vegas )
帰国後、日本の機械翻訳 最大手「Yahoo!翻訳」の開発に従事。
文科省検定教科書( 英語 )を編纂。
現在、自身の翻訳会社にて、代表取締役 CEO


日本文化を世界に発信しています!
https://linkedin.com/in/hirokisugimoto
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



20210529 (Sat), JST
文責:杉本博紀 / SUGIMOTO Hiroki