across のすべて。 ~ across, across from, from across この3つ、どう違います? ~
#1up
明日から、一歩 先行く英語塾
緊急事態宣言の延長でウンザリですが、
お付き合いの程、どうぞよろしくお願いします。
across のすべて。
~ across, across from, from across この3つ、どう違います? ~
==================================
She lives across the street.
She lives across (the street) from my house.
この場合 the street が明らかであれば、省略してよい。↓
She lives across from my house.
───────────────────────────────────
さて、本題はここから。
(a) She waved at me from the street.
(b) She waved at me from across the street.
例文 (b) において、彼女は一体どこから手を振ってます?
(●=she、★=me)
● ● ●
━━━━━━━━━━━━━━━━━
━━━━━━━━━━━━━━━━━
★
正解は、黒丸のどこでもいいんです。
ただし必ず、「道路をまたいだ向こう側」で、かつ、「こっちを向いている」こと。
(道路の真ん中でもダメだし、彼女が背中を向けていてもダメ。)
つまり、live ではなく、wave のような動詞と共起する場合、
(1) 「空間の端」 "on the other side of a space"
に加えて、
(2) 「対面」 "face each other"
の2点をクリアする必要がある。
そして意外かも知れませんが、across に続く名詞は、円形でも楕円形でも、何でもいいんです。
※相撲
-> 土俵(内の端と端)で、対戦力士がにらみ合っている場面。
※東京ドーム
-> ホームベースから見た外野(席)、または、外野(席)からみたホームベース。
以前、~前置詞イメージの決定版~ で、in / on / at を取り上げましたが、
今回の across は、「相手との関係」 "relation" を表すので、一段階 難しくなる。
しかし、1単語で、ここまで意味するので、使いこなせるようになると大変便利です。
(^_^)
【自己紹介】
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
大学で英語学を専攻。TOEIC 925
独 SAP ジャパンに新卒入社。( SAP コンサルタント )
・自社製品の Localization / Machine Translation
San Francisco、シリコンバレーに渡米。( H-1B )
・Apple本社クパチーノ campus/Macworld/Linux World。
・ビジネス最前線を奔走。( Berkeley/Las Vegas )
帰国後、日本の機械翻訳 最大手「Yahoo!翻訳」の開発に従事。
文科省検定教科書( 英語 )を編纂。
現在、自身の翻訳会社にて、代表取締役 CEO
日本文化を世界に発信しています!
https://linkedin.com/in/hirokisugimoto
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
20210529 (Sat), JST
文責:杉本博紀 / SUGIMOTO Hiroki