見出し画像

現代語で楽しむ『赤毛のアン』第5章 アンの知られざる半生【AI翻訳】

赤毛のアン

ルーシー・モード・モンゴメリ 作

第5章 アンの知られざる半生


「ねえ、聞いてください」アンは内緒話をするみたいに言った。「このドライブ、ぜったい楽しむって決めたんです。めっちゃ楽しもうって心に決めれば、だいたいのことは楽しめるって、経験から学んだんです。でも、本気で決めなきゃダメなんですよ。ドライブの間は、孤児院に戻ることとか考えないんです。ドライブのことだけ考えるんです。あっ見てください、もう野バラが咲いてる! やばくないですか? バラって幸せそうですよね。バラがしゃべれたらいいのに。きっといろんなこと教えてくれそう。それに、ピンクって世界で一番かわいい色だと思いません? 大好きなんですけど、私には似合わないんです。赤毛の人ってピンク着られないんですよ、想像の中ですら。まじむり。子どもの頃は赤毛だったのに、大人になったら違う色になった人って聞いたことありますか?」

「いいや、聞いたことがないね」マリラは容赦なく言った。「あんたの場合もそんなことはまずないだろうね」

アンはため息をついた。「あー、また希望がなくなっちゃった。『私の人生は葬られた希望の墓場』。この言葉、前に本で読んだんです。なんか沈んだ時に、励ますために自分に言い聞かせるんです。これってよくないですか?」

「励みになるなんて、私にはさっぱりわからないね」マリラは言った。

「だって、めっちゃロマンチックじゃないですか。まるで自分が本のメインキャラみたいで。私、ロマンチックなの大好きなんです。それで、葬られた希望でいっぱいの墓場って、想像できる限りロマンチックじゃないですか? 私にもあるんだって思うと、ちょっと嬉しくなっちゃうんです。あ、今日はきらめきの湖を渡るんですか?」

「バリーの池のことをきらめきの湖と呼ぶなら、あそこを渡るつもりはないよ。海岸沿いの道を行くんだ」

「海岸沿いの道ってまじですごくないですか?」アンは夢見心地で言った。「名前のとおりに素敵なんでしょうか? 『海岸沿いの道』って聞いた瞬間、パッと頭に絵が浮かんだんです! 白砂っていうのもかわいすぎる名前ですよね。でも、アヴォンリーの方が好きかも。アヴォンリーって素敵な名前。音楽みたいに聞こえるんです。白砂までどのくらいあるんですか?」

「5マイルあるよ。そんなにしゃべるのが好きなら、自分のことを話したらどうだい」

「あー、私が"知ってる"ことなんて、話すほどのものじゃないんです」アンは前のめりになって言った。「私が"想像してる"ことを聞いてくれたら、絶対に面白いと思うのに」

「あんたの想像話は聞きたくないね。事実だけを話しておくれ。生まれた場所と年齢は?」

「去年の3月で11歳になりました」アンは小さなため息と共に、つまらない事実に従うことにした。「それと、ノバスコシア州のボーリングブロークで生まれたんです。父のウォルター・シャーリーはボーリングブローク高校の先生だったそうです。母はバーサ・シャーリー。ウォルターとバーサってかっこいい名前じゃないですか? 両親がいい名前でよかったです。もし父の名前が、えーと、例えばジェデダイアだったら、まじでやばかったと思います」

「行儀さえ良ければ名前なんてどうでもいいんじゃないかね」マリラは、良くてためになる道徳を教え込む必要性を感じて言った。

「そうかな」アンは考え込んだ様子だった。
「前に本で、『ほかのどんな名前でも、バラは同じように甘く香る』って読んだんですけど、どうしても信じられないんです。アザミとかスカンクキャベツって呼ばれても、バラは"同じくらい素敵"なわけないじゃないですか。たとえジェデダイアって呼ばれてても、私の父はきっといい人だったと思います。でも、まじでつらかったと思う。えっと、母も高校の先生だったんですけど、父と結婚してからは辞めたそうです。夫を支えるのも十分大変な仕事だって思ったんでしょうね。トマス夫人は、2人は赤ちゃんみたいで、教会のネズミみたいに貧乏だったって。2人はボーリングブロークにある、めっちゃ小さい黄色い家に住み始めたんです。その家は見たことないけど、何千回も想像しちゃいました。きっと応接間の窓にはスイカズラが咲いてて、前庭にはライラック、門を入ってすぐのところにはスズランがあったと思うんです。うん、それから全部の窓にはモスリンのカーテン。モスリンのカーテンがあると、家がすごくおしゃれに見えるじゃないですか? 私はその家で生まれたんです。トマス夫人は、私みたいにブサイクな赤ちゃんは見たことないって言ってました。痩せてちっちゃくて、目ばっかりだったって。でも母は私のことをめちゃめちゃ可愛いと思ってくれてたそうです。母親の方が、掃除に来ただけのおばさんより見る目ありますよね? とにかく、母が私のこと気に入ってくれてよかったです。もし私が母の期待を裏切るような子だったら、まじで悲しかったと思います。だって、その後すぐに母は死んじゃったから。私が生まれて3ヶ月の時に、熱で死んじゃったんです。せめて私がお母さんって呼べるくらいまで、生きててくれたらよかったのに。『お母さん』って言うの、めっちゃよくないですか? 父もその4日後に、同じ病気で死んじゃったそうです。それで私は孤児になって、みんな困ったってトマス夫人が言ってました。そう、あの頃から誰も私を欲しがらなかったんです。それが私の運命みたい。父も母も遠くから来てて、近くに親戚もいないってみんな知ってたんです。結局、トマス夫人が、貧乏で酒飲みの夫がいるのに、私を引き取ってくれたんです。トマス夫人は私を育ててくれました。手塩にかけて育てられたら、ほかの人より良く育つなんてことあるんでしょうか? だって私が悪いことするたびに、あんなに手塩にかけて育てたのに、なんでそんな悪い子になれるのって、めっちゃ怒るんですよ。トマスさん一家はボーリングブロークからメアリーズビルに引っ越して、私は8歳まで一緒に暮らしました。子供の世話も手伝ったんです。私より年下の子が4人もいて、マジで大変でした。その後、トマスさんが電車にひかれて死んじゃって、彼のお母さんがみんなを引き取るって言ったんだけど、私のことだけ欲しがらなかったんです。それでトマス夫人はまた困っちゃって、私をどうしたらいいだろうって。そしたら川の上流に住んでるハモンド夫人が来て、私が子供の扱いが上手だって聞いて、それで引き取ってくれたんです。そして私は川の上流に行って、切り株だらけの小さな空き地で暮らすことになりました。めっちゃ寂しい場所でした。想像力がなかったら、絶対に住めなかったと思います。ハモンドさんはそこで小さな製材所をやってて、ハモンド夫人には8人の子供がいたんです。3回も双子を産んだんですよ。私は赤ちゃんはほどほどがいいと思うけど、3回続けて双子なんてやばすぎでしょ。最後の双子が生まれた時、ハモンド夫人にはっきりそう言っちゃいました。双子を抱っこして歩き回るの、マジで疲れるんですよ。ハモンドさんたちと川上で2年以上暮らしたけど、だんなさんが死んじゃって、ハモンド夫人は家を畳むことになったんです。子供たちを親戚に預けて、アメリカに行っちゃいました。それで私はホープタウンの孤児院に行かなきゃいけなくなったんです。だって、誰も私を引き取ってくれなかったから。孤児院でも私は歓迎されなかったんです。もうすでに定員オーバーだって言われました。でも私を引き取らざるを得なくて、スペンサー夫人が来るまでの4ヶ月間、そこにいたんです」

アンは今度もため息をついて話を終えたが、今度は安堵のため息のようである。自分を欲しがらない世界の経験を話すのは、好きではないようだった。

「学校には行ったことあるのかい?」マリラは、栗毛の雌馬を海岸沿いの道へと進めながら尋ねた。

「そんなに行ってないです。トマスさんたちと暮らしてた最後の年に少しだけ行ったんですけど。川上に引っ越したら、冬は学校まで歩いて行けないくらい遠くて、夏は学校休みだったから、春と秋しか行けなかったんです。でも、孤児院にいた時はもちろん学校行きました。私、結構上手に読めるし、たくさんの詩を暗記してるんですよ。『ホーエンリンデンの戦い』とか、『フロッデンの後のエディンバラ』とか、『ラインのビンゲン』とか、『湖上の美人』のほとんどとか、ジェームズ・トムソンの『四季』のほとんどとか。背中がゾクゾクする詩ってよくないですか? 『第五読本』には『ポーランドの没落』ってのがあって、それがめっちゃワクワクするんです。もちろん私は『第五読本』は使ってなくて、『第四読本』だったんですけど、上級生が貸してくれたんです」

「トマス夫人とハモンド夫人は、あんたに優しかったのかい?」マリラは、チラッとアンを見ながら尋ねた。

「うーん…」アンは言葉を濁した。その繊細な小さな顔が、急に真っ赤になり、眉間にしわが寄った。「えっと、あの人たちは"そうしようとしてた"と思います。できる限り、親切にしてくれようとしてたのはわかるんです。それに、誰かが親切にしようとしてくれてる時って、それがいつも完璧じゃなかったとしても、そんなに気にならなくないですか? あの人たちも色々大変だったんですよ。ほら、酔っ払いの旦那さんがいるのってめっちゃ大変でしょ? それに、3回も続けて双子産むのも、マジでやばいと思うんです。でも、あの人たちは私に良くしてくれようとしてたって、信じてます」

マリラはそれ以上質問しなかった。アンは静かに海岸沿いの道の景色に夢中になり、マリラは考え事をしながら、上の空で栗毛の馬を操っていた。

突然、マリラの心の中に、この子への同情が湧き上がってきた。なんて寂しい、愛のない人生を送ってきたのだろうか。苦労と貧困と放置の人生。マリラはアンの話の行間を読み、真実を見抜くほど賢かった。彼女が本当の家に来ることを喜んだのも無理はない。彼女を帰さなければならないのは残念だった。だがもしもマリラが、マシューの説明のつかない気まぐれに付き合って、彼女をここに置くとしたら? 彼はそうしたいと思っているし、この子は素直でいい子のように見える。「お喋りすぎるけど」とマリラは思った。「その点は直せるかもしれない。それに、言葉遣いも乱暴じゃないし、上品だわ。きっと彼女のご両親も立派な人たちだったのね」

海岸沿いの道は「木が生い茂り、荒々しく、寂しい」道である。右手には、長年にわたる湾からの強風との闘いにもくじけなかった、たくましい灌木が生い茂っていた。左手には、赤い砂岩の切り立った崖が迫り、場所によっては道に非常に近いため、栗毛馬ほど落ち着きのない馬だったら、御者も同乗者も肝を冷やすことだろう。

崖の下には、波に洗われた岩の山や、海の宝石のように小石が散りばめられた小さな砂浜がある。その先には、きらめく青い海が広がり、カモメたちが太陽の光を浴びて銀色に輝く翼を広げ、空高く舞い上がっていた。

「海ってマジですごくないですか?」アンは、長い間目を大きく見開いて黙っていたが、突然言った。「メアリーズビルに住んでた時、トマスさんが荷馬車を借りて、10マイル(約16.1km)先の海辺に1日連れてってくれたことあったんです。子供たちの世話で忙しかったけど、一日中めっちゃ楽しかったです。何年もの間、夢の中でその幸せな日のこと何回も思い出してたんです。でも、この海岸はメアリーズビルの海岸よりやばいです。カモメたちってかっこよくないですか? カモメになりたくないですか? 私はなりたいな。もし人間になれないならね。朝早く起きて、水面をスッと滑り降りて、一日中あの素敵な青い空を飛び回って、夜になったら巣に戻るなんて、最高だと思いません? 想像するだけでワクワクしちゃいます。あの大きな家、なんですか?」

「あれは白砂ホテルだよ。カークさんて人が経営しているんだけど、まだシーズン前だね。夏になるとたくさんのアメリカ人が来るよ。ここの海岸は最高だって言うんだ」

「あれがスペンサー夫人の家じゃないかって、ちょっと心配だったんです」アンは悲しそうに言った。「行きたくないです。なんか、全部終わっちゃうみたいで」

つづく






『赤毛のアン』 目次


第1章「レイチェル・リンド夫人の驚き」: https://note.com/sorenama/n/n7694de59824f

第2章「マシュー・カスバートの驚き」: https://note.com/sorenama/n/n9580ed39c608

第3章「マリラ・カスバートの驚き」: https://note.com/sorenama/n/n74e5014b9bc7

第4章「グリーン・ゲイブルズで迎えた朝」: https://note.com/sorenama/n/nc55edb107d5f

第5章「アンの知られざる半生」: https://note.com/sorenama/n/n2f3c85e1c023



翻訳に関するお知らせ:
この作品は、AIが翻訳したものを私が手直ししたものです。そのため、原作の文芸的なニュアンスや表現が一部正確に反映されていない可能性がありますが、作品の概要を理解するための参考としてお役に立てれば幸いです。
なお、この翻訳の著作権および翻訳権は私に帰属します。無断での転載や二次利用はご遠慮ください。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?