No.66 言語を学ぶきっかけと言葉選び
2021/9/13
今日は叔父の誕生日だったので久々に連絡しました🎂
忙しいみたいで大体連絡しても10回中1-2回連絡が来たら良い方なので今回も気長に返信を待ってました笑
「便りがないのは良い知らせ」ってこういうことかな~🙄
そして今日から新学期が始まりました!
今年の夏休みはバタバタしてたから夏休みが終わっても怠けることなくハリのある生活が送れてる気がする!🤭✨
今日の授業は韓国語と翻訳の授業でした!
言語っていくつ習得しても飽きない!
言葉を知ると世界のあらゆる情報をキャッチできるようになるのが楽しい🥳
私が韓国語を勉強しようと思ったきっかけは、
✴️韓国人の友達が複数いること
✴️K-POPのTWICEが好きで以前はファンクラブにも入っててライブに行ってたこと
✴️辛い食べ物が大好きで特に韓国料理は何でも美味しいこと(キムチ、チゲ、スンドゥブ、ビビンパ、キンパ、サムギョプサル、トッポギ等々全部好き❤️)
✴️韓国コスメや美容に興味があること
✴️韓流ドラマ『愛の不時着』にハマってしまいもっと生の韓国語が知りたいって思ったこと
✴️言語を知らない為に騙された経験があるので情報を正しく得て、損をすることがないようにしたいと思ったこと
✴️上記と同じような理由でその国の言葉でニュースやニュアンスを理解したいと思ったこと
✴️韓国語が分かれば北朝鮮のことも少しは理解できるかもって思ったこと
等々…動機は色々あります!🤣笑
今日は初回だったのでガイダンスだけかと思いきや、説明が終わったら早速授業に入ったのでびっくりしました!笑
今回は英語のアルファベットでいうa, i, u, e, oの母音に当たるハングル文字を習いました。
以前、韓国人の友達に一通りハングルを習ったことがあったのでその時は読むことが出来たんだけど、最近は全然使わないので忘れちゃいました😅
だからこの機会にまた学び直して実践の場で使えるようになりたいなぁ…💖
翻訳の授業は英語から日本語に訳すことをメインにするんだけど、その時に大切になっていくのがどれだけ背景を読み取れるかってことだった!
例えば簡単な例だけど面白いなぁ~と思ったのは、
① I like dog.
② I like dogs.
この場合、①と②ではどう意味が変わってくるのかを考えます!
一見するとどちらも「私は犬が好き」って訳になりそうだけど…🙄
通常、「犬が好き」って表す場合は犬は生きている状態で、ペットとか犬種みたいな感じで使うことが想定されるから犬は数えられるもの!
①の場合は、"s"が付いていないから数えられないようになっている。
(食べ物として)私は犬が好きっていう意味に捉えられる。つまり、犬肉みたいな扱い🥩
②の場合は、犬が数えられるから所謂ペットとしてだったり「私は犬派です」っていう時にも使うような生きている状態の犬全般を指す意味になる!
"dog" か "dogs"か、"s"が付いているか付いていないかで文に含まれているニュアンスが全然変わっちゃうところが面白いなぁって感じました🤭笑
文章の背景をどこまで読み取れるかということがより正確な意味を伝える上で大切です。
それが翻訳に必要なスキルだと知りました😊
文章を1つずつ読み解いていく度にどんどん疑問点が出てきて、今までの自分の英文法や語法の甘さに気が付いたり、基礎基本がどれだけ大切かってことを痛感しました😂
日本人同士でも言葉1つで相手に与える印象が大きく変わります!
それが外国語だったらもっとズレが生じるでしょう。
TPOを考えて、必要に応じて言葉を選ぶことって重要ですね☺️
夜は中国語放課後トークの打ち合わせがありました!
自分が主催側に回って、何かを企画するって楽しい!アイデアが形になるって楽しい!!って改めて思いました🎵
日本人にとっても、中国人にとってもお互いに学び合えて楽しめたらこの上ないですよね~😁💖
それでは今日もお疲れ様でした😌💓
おやすみなさい🐑
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?