見出し画像

台湾で中国語を再度習い始めた話2

澎湖につくまでにいろいろハプニングがあったのですが、それは週末にアップします。
さて昨日は授業一日目。
録音やメモもちゃんと取ってないので記憶が抜けてる部分もあるけど…
※単語の意味や文法など間違えている部分などあったら教えてください。
※例文など追記予定です。

使用するのは「實用視聽華語3」

第一課 新室友


生詞の中でもちょっと怪しかったり今回初めて覚えるもの

照顧(世話をする、顧みる)→謝謝你的照顧。好好地照顧自己。
難怪(どおりで、なるほど)
從來不/沒:不の時は意思、沒は経験
鼓勵(励ます)
夾剋(ジャケット)
嘮叨(しつこい)
受不了(我慢できない)
全家:主語は複数形→你們全家
口音(アクセント、訛り)
選⇐動詞 選擇⇐動詞、名詞


文法

V起來…
看起來…,就是…。:就是の後はネガティブ
…沒關係,…就好了。


老師との会話中に使用したもの

我大學輟學。
專科
生物科學
美術設計
媽寶
崩潰


夜はマップを見ながら敷居の低そうなかつおいしいお店を探した。
羊肉のチャーハンが評判の所へ行ったら、お客の一人がめっちゃ話しかけてくるけど何言ってるんだかさっぱり。訛がひどい。店主のおじさんも訛ひどいけどチャーハンは美味しかった。
お昼…98元 夜…85元 その他…199元、99元
日本円が安すぎて財布が痛い!

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?