見出し画像

『星の王子さま』で英語学習

こんにちは!英語学習YouTubeチャンネルSORA ENGLISH講師のSORAです。

サン=テグジュペリの『星の王子さま』は、もともとフランス語で書かれていますが、いろいろな英語訳と、英語学習書が出版されています。

比較的短い中編ですし、大人こそ読むべき深いテーマを扱っているので、読書を英語学習に取り入れたい方に、ぜひおすすめしたい作品です。

この記事では、『星の王子さま』の世界を味わいながら英語を学べる英訳本や学習書を、4つのレベル別にご紹介します。

1. 入門レベル (目安:英検4級)

英語読書に初めて取り組む方や、久しぶりに英語に触れる方は、中学2年生レベルの英語にリライトされた「IBCステップラダーシリーズ」の『星の王子さま』はいかがでしょうか?

巻末に単語集があり、気軽にチャレンジして「読み終えた!」という達成感を味わえると思います。音声を無料でダウンロードできるのも嬉しいですね。

2. 初級レベル(目安:英検3級、TOEIC 400~500点)

「ステップ」の付かない「IBCラダーシリーズ」の『星の王子さま』(上の画像)
は、1300語以内のボキャブラリーでリライトされています。

こちらも巻末に単語集があり、YouTubeにIBC公式の朗読音声があるので、音声を聞きながら読み進めることができます。

また、同じIBCの「対訳ライブラリー」シリーズの『星の王子さま』(下の画像)は、ラダーシリーズと全く同じ文に、対訳がついています。
朗読のMP3 CD-ROMと、日常会話に使える単語・フレーズの解説付きなのも、学習者にはありがたいですね。

3. 中級レベル(目安:英検2級、TOEIC 500~600)

中級以上の方におすすめしたいのは、2000年に出版されたリチャード・ハワード(Richard Howard)訳の『星の王子さま』です。

こちらは、学習者むけに書き直された英文ではなく、英語ネイティブにも広く読まれている翻訳です。

リチャード・ハワード訳の『星の王子さま』は、洋書版 "The Little Prince: Paperback Picturebook" (上の画像)、または 講談社英語文庫 『星の王子さま - The Little Prince』 (下の画像:いわゆる文庫本サイズ)の2種類が手に入ります。

講談社英語文庫には、巻末に単語や語句の注が付いています。

リチャード・ハワード訳の特徴は、過去の英訳本よりも現代的な言葉遣いになっていること。
そして、ケネス・ブラナーや、リチャード・ギアといった、有名な俳優による朗読があるので、名優の声で美しい文章を味わうことができます。
ケネス・ブラナーのイギリス英語、リチャード・ギアのアメリカ英語を聞き比べてみるのも良いでしょう。

シェイクスピア劇などでおなじみ、ケネス・ブラナーによる朗読(YouTube)。
もともとCD-ROMとして販売されていたものですが、廃盤のうえ、現在のPC環境では利用できないので、YouTubeで視聴できるのがありがたいです。

"The Little Prince" Audible版 では飛行士役をリチャード・ギア、王子さま役をハーレイ・ジョエル・オスメント(「シックス・センス」「A.I.」)が朗読しています。

本全体ではなく、抜粋の朗読になりますが、Audible会員なら無料で利用できて良いですね。
(Audibleの30日間無料体験はこちらからどうぞ。)

4. 上級レベル(目安:英検準1級、TOEIC600~)

英語で読む『星の王子さま』の上級レベル向けは、キャサリン・ウッズ(Katherine Woods)による英訳です。

『星の王子さま』は、作者のサン=テグジュペリがアメリカ亡命中の1943年に、アメリカで初出版されました。
オリジナルのフランス語版と、英訳版が同時に出版されたのですが、その、初めての英訳を担当したのがキャサリン・ウッズだったのです。

フランス語のリズムや語感をていねいに訳したウッズ版は、長く英語圏の人々に愛されてきましたが、なにしろ1943年の翻訳です。
やはり、ところどころ、「今はこういう言い方しないよね」という古めかしい表現が登場します。

ただ、英文学の名作を原文で読める方や、そのレベルを目指している方には、ぜひ手にとっていただきたいですし、リチャード・ハワード訳と読み比べてみるのも面白いと思います。

キャサリン・ウッズ訳は、オリジナルのイラストが使われた洋書が絶版のため、研究社の『「星の王子さま」を英語で読もう』(注・解説 西きょうじ)がおすすめです。

書籍には注や解説がついていて、購入者は、西きょうじさんの全文対訳PDFを無料でダウンロードできます。

キャサリン・ウッズ版『星の王子さま』の朗読音声を探したところ、ピーター・ユスティノフ(Peter Ustinov)というイギリスの俳優さんによるものがありました。The Little Prince - Audiobook narrated by Peter Ustinov (YouTube)

まとめ:『星の王子さま』を英語で楽しみましょう

以上、4つのレベル別、英語で読む『星の王子さま』のおすすめ本をご紹介しました。

アマゾンで売っている洋書の英訳本の中には、英語そのものが間違っているような、ひどいものもありますので、気を付けましょう。
とんでもない英訳本については、私のYouTube動画で触れているので、興味がある方はご覧ください。

SORA ENGLISH 名言の宝庫「星の王子さま」で英語学習!レベル別おすすめ本ガイド

今回、あらためて『星の王子さま』を英語で読んでみて、サン=テグジュペリの、とてもシンプルだけれども、大切なメッセージが深く心に刺さりました。

ぜひ皆さんも、ご自分に合ったレベルの『星の王子さま』を英語で味わってください!




この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?