![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/79002001/rectangle_large_type_2_cf6966a1bcf78dbea09583ecd046cf89.jpg?width=1200)
貳零貳貳年一月十日星期五『刁僑扭擰』
![](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/79002006/picture_pc_b2522fc9b2419ffd7589ccdd7dc96884.jpg?width=1200)
【意】
腕白で言うことを聞かない、非常に手を焼く人のこと
【註】
「扭擰」とは恥ずかしい時、気まずい時、萎縮した時等の(身体をくねる)様
捻じったり回したりすること
【例】
森哥(サム)は拗ねる女の子には勝てない(拗ねるのが一番コワイ)と言ってる。
【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆
【意】
腕白で言うことを聞かない、非常に手を焼く人のこと
【註】
「扭擰」とは恥ずかしい時、気まずい時、萎縮した時等の(身体をくねる)様
捻じったり回したりすること
【例】
森哥(サム)は拗ねる女の子には勝てない(拗ねるのが一番コワイ)と言ってる。
【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆