マガジンのカバー画像

海外移住

842
運営しているクリエイター

2022年9月の記事一覧

貳零貳貳年九月二十八日星期三『軟腍腍』

貳零貳貳年九月二十八日星期三『軟腍腍』

【意】
ふかふか、ふにゃふにゃ

【例】
この草原は見たところふかふかで気持ちよさそうだ。

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆

貳零貳貳年九月二十七日星期二『git taat taat』

貳零貳貳年九月二十七日星期二『git taat taat』

【意】
ベタベタ、物事が上手く進まず滞っている様子

【例】
この深紅のべたついたものは「茄膏=トマト・ペースト」というもので、たいがい「茄醬=トマト・ソース」に比べて味が濃い。

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆

貳零貳貳年九月二十六日星期一『chaau掹掹』

貳零貳貳年九月二十六日星期一『chaau掹掹』

【意】
しわくちゃ、ぐちゃぐちゃ

【例】
あなたのせいで私の服がしわくちゃよ。

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆

貳零貳貳年九月二十五日星期日『haai澀澀』

貳零貳貳年九月二十五日星期日『haai澀澀』

【意】
ざらざら

【例】
このステーキ、カスカスで美味しくないね。

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆

貳零貳貳年九月二十四日星期六『佮佮嵌』

貳零貳貳年九月二十四日星期六『佮佮嵌』

【意】
サイズがぴったりなこと

【例】
瓶を箱に入れてみたらピッタリだった。

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆

貳零貳貳年九月二十三日星期五『啱啱好』

貳零貳貳年九月二十三日星期五『啱啱好』

【意】
ちょうど(良い)、ぴったり

【例】
ここまでだ。ぴったりだな。
(この例文は状況によって意味が変わる場合があるので要注意)

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆

貳零貳貳年九月二十二日星期四『生埗』

貳零貳貳年九月二十二日星期四『生埗』

【意】
あまり良く知らない・親しくない事物や人のこと

【例】
周さんの奥さんところの猫は凄く人見知りで、知らない人を見ると隠れちゃうんだ。

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆

貳零貳貳年九月二十一日星期三『唔䎺』

貳零貳貳年九月二十一日星期三『唔䎺』

【意】
やだ

【例】
嫌だって言ってるんだから無理やりしないでよ。

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆

貳零貳貳年九月二十日星期二『棹忌』

貳零貳貳年九月二十日星期二『棹忌』

【意】
迷信を信じて事物を避ける人・状態

【例】
披露宴で良くない事を口にするのは忌み嫌われるよ。

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆

貳零貳貳年九月十九日星期一『竄竄gung』

貳零貳貳年九月十九日星期一『竄竄gung』

【意】
軽率で大袈裟に得意満面な態度

【例】
この若い奴は常に周りに小生意気な態度を見せては敵を作っている。

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆

貳零貳貳年九月十八日星期日『掁眼』

貳零貳貳年九月十八日星期日『掁眼』

【意】
日差しが強すぎて目が開けられなかったり痛い状態

【例】
今朝の太陽は眩し過ぎて目が開けられないよ。

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆

貳零貳貳年九月十七日星期六『陰陰凍』

貳零貳貳年九月十七日星期六『陰陰凍』

【意】
肌寒い、陰湿な感じ

【例】
もう出ようよ、この家なんだか陰湿な感じがするんだ。

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆

貳零貳貳年九月十六日星期四『骨巉巉』

貳零貳貳年九月十六日星期四『骨巉巉』

【意】
肉に骨が入っている様、骨ぎすな人

【例】
あの人は生まれつきの骨ぎすで顔にも肉がついていない。

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆

貳零貳貳年九月十五日星期三『它佻』

貳零貳貳年九月十五日星期三『它佻』

【意】
余裕綽綽、のんびり楽しんでいる様子

【例】
今君がそうやって余裕綽綽なのも以前必死で頑張ったからだね。

【Copyright】
貳零貳貳年 廣東話通曆