勲章を見せびらかす人がいれば、大事な時にノーネクタイの人もいる
ロシアや北朝鮮に関するニュースを見ていると、たくさんの勲章をぶら下げた軍人が出てくる。それを見ていると、芥川龍之介の『侏儒の言葉』の一節を思い出す。
今の時代、ネットオークションでは、ロシア軍の勲章が数千円で売られていることを芥川龍之介が知ったらどう思うだろう。単なる「小児の玩具」にしては高いなあ、と彼は言うだろうか。
一方、最近は通勤電車の中でネクタイをする人が減った。もともと日本の夏は暑くて湿度が高いので、ネクタイをしたくない人は多かったと思う。
しかし、謝罪会見の場で、ネクタイをしないで謝るシーンを再々見たことがある。さらに、彼らはカッターシャツの一番上のボタンも留めていない。だれもおかしいと思わないほど、気が動転しているのだろうか?しかし、この姿を見た人は、彼らが心から謝罪していると思うだろうか?広報担当者や役員は、万一に備えてネクタイを机に入れておくべきだろう。
ネクタイが必要な時と場はある。
しかし、私自身、もう二十年以上ネクタイを買っていないし、たぶんもう買うことも無いだろう。天声人語の書き手も、ネクタイを買うために百貨店に行ったら、売り場が以前の半分の広さになり、場所も1階ではなくなったという。
東京商工リサーチの記事のグラフにあるように、2019年のネクタイ生産及び輸入数量は、2006年の半分以下である。『あの病気』の流行り始める前でもこの状況だったのだ。
ネクタイの平均販売価格も下がっている。
「一説では、景気が良くなると派手なネクタイが流行るという。コロナ禍で暗い世の中を、明るいネクタイが照らす日も近い。」と、この記事は結んでいるが、その日は来るだろうか。
タイトル写真は、「露軍新司令官は犯罪と残虐を助長」産経新聞、2022年4月10日記事から引用。
People showing off their medals or wearing no tie on important occasions
When I watch the news about Russia and North Korea, I see military personnel with many medals hanging from their heads. This reminds me of a passage from Ryunosuke Akutagawa's "Words of Confucius".
What would Ryunosuke Akutagawa think if he knew that Russian military medals were sold for thousands of yen at online auctions in this era? Does he say it's expensive for a mere "children's toy"?
On the other hand, recently, the number of people wearing ties on commuter trains has decreased. Originally, summer in Japan is hot and humid, so I think many people didn't want to wear a tie.
However, at the apology press conference, I once again saw the scene of apologizing without wearing a tie. Furthermore, they do not even fasten the top button of their cutter shirts. Are they so upset that no one thinks it is funny? But would anyone seeing them think they were sincerely apologizing? Publicists and executives should keep their ties in their desks just in case.
There are times and occasions when a tie is necessary.
However, I myself have not bought a tie for more than 20 years and probably never will again. The writer of Tenseijingo said that when he went to a department store to buy a tie, the sales floor was half the size of the previous one, and the location was no longer on the first floor.
As shown in the graph of the article of Tokyo Shoko Research, the production and import quantity of ties in 2019 is less than half of that in 2006. This was the situation even before the epidemic of "that disease" began.
The average selling price of ties is also falling.
"One theory is that flashy ties will be popular when the economy improves. The day is coming soon when bright ties will light up the world in the midst of the gloom caused by the Corona disaster." the article concludes, but will that day come?
The title photo is taken from the Sankei Shimbun, April 10, 2022 article, "The new commander of the Russian Army promotes crime and cruelty."