ディズニー映画でポルトガル語の比較!
これ ↓ 面白いかもしれません!
ディズニーアニメの同じシーンを
ブラジル葡語と欧州葡語で観ることができます。
動画全体で3分9秒と短く、英語での動画説明に続き、
短いシーンの
字幕(伯葡語 [緑] & 英語 [白])付きブラジル吹き替え版
に次いで
字幕(欧州葡語 [赤] & 英語 [白])付きポルトガル吹き替え版
が流れるパターンで
7作品の短いシーンを比較することができます。
ただ、残念なのは、肝心なポルトガル語の字幕に誤植が散見されること。
下記に正誤表を記しますので、観て楽しむだけでなく
ポルトガル語の勉強にも使われる方は
参考になさって下さいね。
この動画の出典となったチャンネルはこちら。↓
中にはモアナが53か国語で名乗りの練習をしているところが観られる
動画 ↓ もあったりして、結構楽しいですよ♪
本日もお読み頂き、ありがとうございました!
※ 「どうぞの電球その2」はこたつぶとんさんの作品です。