見出し画像

That's Why I Can't Talk About Love (Feat. Woo) - GIRIBOY / 和訳 日本語訳



날 사랑한다 하면서
愛していると言いながら

날 가둬두려 해
俺を閉じ込めようとする

난 파리보다 작아져
俺はハエより小さくなる

귀찮아하지 마
面倒がらないで

더 작아지니까
もっと小さくなってしまうから

너가 하는 게 사랑이라면
君が言っていることが”愛”なら

떠나야지 뭐
俺は離れなきゃいけない

힘들거든 좀
ちょっとしんどいんだ

내 맘을 안다며
俺の心はわかってると言いながら

왜 이런 식으로
なんでこんな風に

왜 날 가지려 했니
俺を自分のものにしようとしたの

That's why I can't talk about love
That's why I can't talk about love

나는 너의 앞에 어떤 사람인지
俺は君の前でどんな人なんだろう

솔직히 말해
正直に言って

왜 날 갖고있는지
何で俺を自分のものにしようとするの

난 더는 안 돼 아마 미쳐버릴걸
俺はもうだめだ 狂いそう

그냥 나를 버려줘
僕を捨ててくれ

《우원재 (Woo)》

Uh
너는 나를 사랑한 게 아냐
君は俺を愛してるわけじゃない

그냥 이기적으로 굴어
ただ自己中にふるまってるだけ

안아주는 척하며 내 팔다릴 가두고
抱きしめるふりをしながら俺の手足を縛っている

사랑해라는 말을 들으려 사랑해라 그러고
愛してるっていう言葉を聞こうと愛させて

넌 내 편이라는 명목하에 편을 가르고
僕の味方だという名目で立場を分けて

어 난 이제 지쳤어 네게 음
もう君には疲れたよ

이젠 속지 않아 니가 만든 세계 음
もう君が作った世界に騙されない

소름이 돋았지 니 머리 팔 베개 음
鳥肌が立った君の腕枕

불쌍한 척 좀 그만해
かわいそうなふりをしないで

다 너 땜에이렇게 된 거 아냐
全部君のせいでこうなったんだよ

내 자존감은 바닥
俺の自信はどん底に落ちた

니 자격지심 땜에
君の自責の念のせいで

애먼 내가 울었잖아
無関係の俺が泣いた

동정심을 가졌지
同情しただろ

근데 그건 진짜 사랑이 아냐
でもそれは本当の愛じゃない

진작에 헤어질걸
もっと早く別れていればよかった

비싼 시간만 갔잖아
高い時間ばかり過ぎた

"니가 이상한 거야. 야 이게 당연한 거야.
“あなたがおかしいんだよ、こんなの当たり前のことじゃん。”

뭐 내가 예민한 거야? 날 사랑하긴 한 거야?"
私が敏感なの?私を本当に愛してるの?

어 니가 예민하고 또 엄청 이상한 거야
うん、君が敏感すぎでめっちゃおかしいんだよ

평생 혼자 살아 그게 모두를 위한 거야
一生一人で生きて、それがみんなのためだから

That's why I can't talk about love

That's why I can't talk about love

いいなと思ったら応援しよう!