Aussie English
オーストラリアで生活する中で学んだオーストラリア英語、単に知らなかった英単語・フレーズをランダムに書き記した。
It's a ripper = really great
She's a beaudy mate
※ 対象が女性だけじゃなくて、男性でも物でもなんでも、"she" を使う
She’ll be alright mate
Good day mate
sissy =意気地なし
ex) I was a sissy boy when I was little.
Smoko = a rest period during work 休憩
bummer = a huge disappointment
Bog down = Become stuck, be unable to progress 行き詰まる
ex) Bog down the meeting 会議が行き詰まる
Down the hatch = to swallow something 飲む
ex) This tequila sure goes down the hatch easily.
You're flying by the seat of your pants = 自分の経験と勘を頼りにする
Let's go to smoko Joel!
※どんな時にもJoelを最後につけるとオージーらしいそう。
copycat 人の真似ばかりする人
narrow escape 危機一髪
double Dutch = makes it twice harder to understand
※オランダ語は習得が難しいと言われているからだそう
Not a chance = no way
Sweep it under the carpet = to hide something that is illegal, embarrassing, or wrong)
A blessing in disguise 災い転じて福となる
ex) That was a blessing in disguise
line the paper on the bowl = ボウルに沿って紙を敷く
Drizzle = 小雨 it’s not heavy rain
The wind blew my hat off = 帽子が飛ばされる
Crush the paper and Tear it up = やぶく
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?