第58回

NHKラジオまいにち中国語ディクテーション
怎么办。里面有钱包和护照。hùzhào
想想放在哪里了?

想想你今天去过的地方。
想想你最后放包的地方。
想想你最后一次用包的地方。
我们出派出所报案吧。

想想放在哪里了?
想想放在哪儿了?
我们去派出所报案吧。

明年
食堂
学习
回国
银行yínháng
留学
集合jíhé
联合国Liánhéguó
别着急biézháojí
龙年吉祥lóngnián jíxiáng



表現のバリエーション解説

### 1. 想想你今天去过的地方。
**拼音**: Xiǎngxiǎng nǐ jīntiān qùguò de dìfāng.

**文法解説**:
- **想想 (xiǎngxiǎng)**: 「考えてみて」の意味。動詞「想」の重複形で、軽い命令や提案を示す。
- **你 (nǐ)**: 「あなた」の意味。主語。
- **今天 (jīntiān)**: 「今日」の意味。時間を示す副詞。
- **去过 (qùguò)**: 「行ったことがある」の意味。「去(行く)」に完了を表す「过」をつけた過去経験を示す動詞。
- **的 (de)**: 名詞修飾の助詞。
- **地方 (dìfāng)**: 「場所」の意味。名詞。

**日本語訳**: 今日、あなたが行った場所を思い出してみて。

### 2. 想想你最后放包的地方。
**拼音**: Xiǎngxiǎng nǐ zuìhòu fàng bāo de dìfāng.

**文法解説**:
- **想想 (xiǎngxiǎng)**: 上記と同じ「考えてみて」。
- **你 (nǐ)**: 上記と同じ「あなた」。
- **最后 (zuìhòu)**: 「最後」の意味。時間を示す副詞。
- **放 (fàng)**: 「置く」の意味。動詞。
- **包 (bāo)**: 「バッグ」の意味。名詞。
- **的 (de)**: 名詞修飾の助詞。
- **地方 (dìfāng)**: 上記と同じ「場所」。

**日本語訳**: バッグを最後に置いた場所を思い出してみて。

### 3. 想想你最后一次用包的地方。
**拼音**: Xiǎngxiǎng nǐ zuìhòu yī cì yòng bāo de dìfāng.

**文法解説**:
- **想想 (xiǎngxiǎng)**: 上記と同じ「考えてみて」。
- **你 (nǐ)**: 上記と同じ「あなた」。
- **最后 (zuìhòu)**: 上記と同じ「最後」。
- **一次 (yī cì)**: 「一回」の意味。数量詞。
- **用 (yòng)**: 「使う」の意味。動詞。
- **包 (bāo)**: 上記と同じ「バッグ」。
- **的 (de)**: 名詞修飾の助詞。
- **地方 (dìfāng)**: 上記と同じ「場所」。

**日本語訳**: バッグを最後に使った場所を思い出してみて。

### 4. 我们去派出所报案吧。
**拼音**: Wǒmen qù pàichūsuǒ bào àn ba.

**文法解説**:
- **我们 (wǒmen)**: 「私たち」の意味。主語。
- **去 (qù)**: 「行く」の意味。動詞。
- **派出所 (pàichūsuǒ)**: 「警察署」の意味。名詞。
- **报案 (bào àn)**: 「報告する、届け出る」の意味。動詞。
- **吧 (ba)**: 語気助詞で、提案や軽い命令を示す。

**日本語訳**: 警察に届け出ましょう。

いいなと思ったら応援しよう!