幸い(さいわい)商店街

幸い商店街という名の商店街を通った時。幸いを英語に訳すとhappyとかfortunatreyとかの単語が出てくる。なにが違うのかなと考えてみて前者は幸せな気分になれる場所と思いお客さん目線なんやと思った。後者は繁栄という意味と思いお店目線なんやと思った。
この商店街にはお客様とお店両方がそろってることで成立してると思うと考えた方はスゴイと感じた。
今はシャッター商店街みたいになってるけど、また人が集まる場所になってほしい!
そんな地方の商店街を通った時の想像です。

いいなと思ったら応援しよう!