- 運営しているクリエイター
#ポルトガル留学
[欧州ポルトガル語文法]「〜から」の表現
未だに「〜から」の表現がうまく使い分けられてないことに、ショートエッセイ書きながら気づいたので、こちらで整理を。
1. AからBまで=De A até B
これは一番最初に習う表現で、とってもシンプル。
2. 〜から= Desde = Since(英語)
過去の日時等を起点として話すときは基本的にDesdeを使います。
例: 月曜日から授業が始まった。
Desde segunda-feira
ポルトガル語の学習に最適な教材群
この2ヶ月ちょいで色んなテキストや本を見てきましたが、先生からおすすめされたのも含めて、まとめます!各テキストのタイトルにAmazon JPのリンク貼っておきます!
1、ポルトガルのポルトガル語
→ポルトガルに留学or赴任するときに使う教科書としては最適。ブラジルポルトガル語ではない教科書としてはとっても珍しいのでオススメ。
→巻末の索引単語集を単語帳として使うのが、単語用のテキスト買うよりオス
[欧州ポルトガル語文法]saberとconhecerの使い分け
今回は、教科書でもよく使われるこの2つの動詞について。
2つとも、英語だとknowに近い意味になるので、よくわからなくなりますよね。
基本の使い分けはこちらです。
saber→informação ou como fazer
情報を知っているか、動作の仕方を知っているか
ex) Eu sei falar português./Ele sabe esta notícia./Vocês sabem
[欧州ポルトガル語文法]前置詞のParaとPor
今後の投稿では、文法メモも書いていこうと思います!
自分へのメモ&同じレベルの語学学習者向けです(^^)
ポルトガル語で悩むのはもちろん動詞の活用なんですが、意外と前置詞でも悩まされます。
今回はparaとporについて。
paraとporは、英語で言うところの、toとfor/throughにあたります。
なので、場所関連で使うのは簡単なんですよね。
1. Vou para casa. 家に行