簡単な自己紹介
現在は某私立大学で韓国語を教えています。専門は言語学で、特に韓国語の文法を研究しています。韓国語以外にもいろいろな言語に興味を持って日々勉強しています。
経歴
高校まではずっと群馬県で育ち、大学進学で上京します。東京外国語大学で朝鮮語(この大学ではKorean languageをそのように呼びます)を専攻し、同じ大学でそのまま博士課程まで終え、博士号を取りました。その間、学部生のときに1年間韓国外国語大学に交換留学したり、修士課程のときに休学してロシアはサンクトペテルブルクで2年間日本語を教えたこともあります。博士課程を終えてから東京の大学で2年間非常勤講師として韓国語を教えたあと、今の勤務校に採用されました。
教育
勤務校では1年生向けの韓国語の授業や、上級生向けの読解、翻訳、聞き取りの授業を担当しています。その他、日本語と韓国語を対照する授業や、韓国語の文法論を扱う、やや専門的な授業もしています。
専門分野
専門は言語学で、文法研究が主です。今まで研究したテーマとしては、大過去と呼ばれる -었었- や、補助動詞の -어 놓다、 -고, -(아/어)서, -면서, -니까, -는데等々の連結語尾(接続語尾)があります。博士論文ではこの連結語尾を研究して、最近も継続して研究していることが多いです。将来は別の言語の研究もできたらと思っています。
語学学習
今までに勉強した言語はおそらく2, 30になると思いますが、そこそこものになっているのは英語、韓国語、中国語、ロシア語くらいのものです。ここ1年くらいはインドネシア語をがんばって勉強しています。これは、将来研究したい言語がインドネシアで話されているからという下心がなきにしもあらずです。毎年4月には新しい言語に手を出して、カナダラから勉強する1年生の気持ちを理解できるようにしています。
みなさんも一緒に語学しましょう!