見出し画像

英語学習用(納涼祭の夜)

学習のポイント:
学べるこ:
新しい語彙:
家族、夏祭り、金魚すくい、花火などの関連語彙を学べる。
現在形の文法:
物語が現在形で書かれているため、現在形の使い方を理解できる。
会話文:
英語の会話文の書き方や使い方を学べる。
描写表現:
風景や感情の描写方法を学べる。
文の構造:
主語、動詞、目的語の基本的な文の構造を確認できる。
感情表現:
喜びや幸せなどの感情表現の仕方を学べる。

注意すべきポイント:
未知の語彙:
不明な単語があれば辞書で調べる。
文の流れ:
文がどのように連結されて物語が進むのかを理解する。
動詞の使い方:
特に過去形と現在形の違いに注意する。
会話の引用符:
会話がどのように引用符で囲まれているかを確認する。
文化的な背景:
日本の夏祭りや伝統的なイベントについての理解を深める。


<題材>

A Night at the Nouryou-sai

The Nakamura family attended the summer festival, "Nouryou-sai," at the local shrine.
The air was filled with laughter and the smell of food.
Hiroshi held his daughter Emi’s hand, while his wife Yuki admired their colorful yukatas.
Emi’s eyes sparkled when she saw the goldfish stall.

“Can I try, Dad?” she asked.
Hiroshi smiled and handed her a small net.
Emi carefully dipped it into the water and caught a shimmering goldfish.
She jumped with joy and showed her prize to her parents.

They enjoyed takoyaki, cotton candy, and games.
As night fell, they watched fireworks, lighting up the sky in brilliant colors.
Emi leaned against her mother, her heart full of happiness.

The Nakamura family’s night at the Nouryou-sai was a blend of fun, food, and family, creating unforgettable memories.

和訳:
納涼祭の夜

中村家は地元の神社で開催された夏祭り「納涼祭」に参加しました。
空気は笑い声と食べ物の香りで満たされていました。
弘は娘の絵美の手を握り、妻のゆきは家族の色とりどりの浴衣を見つめていました。
絵美は金魚すくいの屋台を見て目を輝かせました。

「お父さん、やってみてもいい?」と彼女は尋ねました。
弘は笑顔で小さな網を手渡しました。
絵美は慎重に水に網を入れて、きらめく金魚をすくいました。
彼女は喜びで跳び上がり、捕まえた金魚を両親に見せました。

彼らはたこ焼き、綿菓子、そしてゲームを楽しみました。
夜が更けると、空に鮮やかな色で輝く花火を見ました。
絵美は母親に寄り添い、心は幸福で満たされていました。

中村家の納涼祭の夜は、楽しさ、食べ物、家族の思い出でいっぱいでした。

<各英文の解説>

🐾The Nakamura family attended the summer festival, "Nouryou-sai," at the local shrine.

和訳:
中村家は地元の神社で開催された夏祭り、「納涼祭」に参加しました。

英文法の構成:
The Nakamura family:
「中村家」
The:
特定のものを指す定冠詞
Nakamura:
「中村」という姓
family:
「家族」

attended:
「参加しました」
attend:
「出席する、参加する」という動詞の過去形

the summer festival:
「夏祭り」
the:
特定のものを指す定冠詞
summer:
「夏」
festival:
「祭り」

"Nouryou-sai":
「納涼祭」
Nouryou:
「納涼」、涼しさを楽しむこと
sai:
「祭」、祭り

at the local shrine:
「地元の神社で」
at:
「〜で」という前置詞
the:
特定のものを指す定冠詞
local:
「地元の」
shrine:
「神社」

🐾The air was filled with laughter and the smell of food.

和訳:
空気は笑い声と食べ物の香りで満たされていました。

英文法の構成:
The air:
「空気」
The:
特定のものを指す定冠詞
air:
「空気」

was filled:
「満たされていました」
was:
「〜であった」、be動詞の過去形
filled:
「満たされた」、fill(満たす)の過去分詞形

with laughter:
「笑い声で」
with:
「〜で」という前置詞
laughter:
「笑い声」

and the smell of food:
「と食べ物の香り」
and:
「と」、接続詞
the:
特定のものを指す定冠詞
smell:
「香り」
of:
「〜の」という前置詞
food:
「食べ物」

🐾Hiroshi held his daughter Emi's hand, while his wife Yuki admired their colorful yukatas.

和訳:
ヒロシは娘のエミの手を握り、妻のユキは彼らの色とりどりの浴衣を眺めていました。

英文法の構成:
Hiroshi:
「ヒロシ」
Hiroshi:
日本の男性の名前

held:
「握りました」
hold:
「握る」の過去形

his daughter Emi's hand:
「娘のエミの手」
his:
「彼の」
daughter:
「娘」
Emi's:
「エミの」
Emi:
日本の女性の名前
's:
所有格
hand:
「手」

while:
「一方で」
while:
接続詞で「〜している間に」

his wife Yuki:
「彼の妻ユキ」
his:
「彼の」
wife:
「妻」
Yuki:
日本の女性の名前

admired:
「眺めていました」
admire:
「眺める、賞賛する」の過去形

their colorful yukatas:
「彼らの色とりどりの浴衣」
their:
「彼らの」
colorful:
「色とりどりの」
yukatas:
「浴衣」
yukata:
「浴衣」の複数形

🐾Emi's eyes sparkled when she saw the goldfish stall.

和訳:
エミの目は金魚すくいの屋台を見たときに輝きました。

英文法の構成:
Emi's eyes:
「エミの目」
Emi's:
「エミの」
Emi:
日本の女性の名前
's:
所有格
eyes:
「目」
eye:
「目」の複数形

sparkled:
「輝きました」
sparkle:
「輝く」の過去形

when she saw:
「彼女が見たとき」
when:
「〜したとき」
she:
「彼女」
saw:
「見た」
see:
「見る」の過去形

the goldfish stall:
「金魚すくいの屋台」
the:
特定のものを指す定冠詞
goldfish:
「金魚」
stall:
「屋台」

🐾"Can I try, Dad?" she asked.

和訳:
「お父さん、私もやってみてもいい?」と彼女は尋ねました。

英文法の構成:
"Can I try, Dad?": 「お父さん、私もやってみてもいい?」
Can:
「〜してもいいですか」という許可を求める助動詞
I:
「私」
try:
「やってみる」
Dad:
「お父さん」、カジュアルな呼び方

she asked:
「と彼女は尋ねました」
she:
「彼女」
asked:
「尋ねました」
ask:
「尋ねる」の過去形

🐾Hiroshi smiled and handed her a small net.

和訳:
ヒロシは微笑んで彼女に小さな網を渡しました。

英文法の構成:
Hiroshi smiled:
「ヒロシは微笑んで」
Hiroshi:
日本の男性の名前
smiled:
「微笑んだ」
smile:
「微笑む」の過去形

and handed her:
「そして彼女に渡しました」
and:
「そして」
handed:
「渡した」
hand:
「渡す」の過去形
her:
「彼女に」

a small net:
「小さな網」
a:
一つの、不特定のものを指す冠詞
small:
「小さな」
net:
「網」

🐾Emi carefully dipped it into the water and caught a shimmering goldfish.

和訳:
エミは慎重にそれを水に浸して、きらめく金魚を捕まえました。

英文法の構成:
Emi carefully dipped it:
「エミは慎重にそれを浸して」
Emi:
日本の女性の名前
carefully:
「慎重に」
dipped:
「浸した」
dip:
「浸す」の過去形
it:
「それを」

into the water:
「水に」
into:
「〜に」
the:
特定のものを指す定冠詞
water:
「水」

and caught a shimmering goldfish:
「そしてきらめく金魚を捕まえました」
and:
「そして」
caught:
「捕まえました」
catch:
「捕まえる」の過去形
a:
一つの、不特定のものを指す冠詞
shimmering:
「きらめく」
goldfish:
「金魚」

🐾She jumped with joy and showed her prize to her parents.

和訳:
彼女は喜びで跳び上がり、彼女の戦利品を両親に見せました。

英文法の構成:
She jumped with joy:
「彼女は喜びで跳び上がり」
She:
「彼女」
jumped:
「跳び上がった」
jump:
「跳ぶ」の過去形
with joy:
「喜びで」
with:
「〜で」
joy:
「喜び」

and showed her prize:
「そして彼女の戦利品を見せました」
and:
「そして」
showed:
「見せた」
show:
「見せる」の過去形
her:
「彼女の」
prize:
「戦利品」

to her parents:
「両親に」
to:
「〜に」
her:
「彼女の」
parents:
「両親」
parent:
「親」の複数形

🐾They enjoyed takoyaki, cotton candy, and games.

和訳:
彼らはたこ焼き、綿菓子、そしてゲームを楽しみました。

英文法の構成:
They:
「彼らは」
They:
「彼ら」

enjoyed:
「楽しみました」
enjoy:
「楽しむ」の過去形

takoyaki:
「たこ焼き」
takoyaki:
「たこ焼き」

cotton candy:
「綿菓子」
cotton:
「綿」
candy:
「キャンディ」、ここでは「綿菓子」

and games:
「そしてゲーム」
and:
「そして」
games:
「ゲーム」
game:
「ゲーム」の複数形

🐾As night fell, they watched fireworks, lighting up the sky in brilliant colors.

和訳:
夜になると、彼らは花火を見て、空が鮮やかな色で輝くのを楽しみました。

英文法の構成:
As night fell:
「夜になると」
As:
「〜するときに」
night:
「夜」
fell:
「なった」
fall:
「なる、落ちる」の過去形

they watched fireworks:
「彼らは花火を見て」
they:
「彼らは」
watched:
「見た」
watch:
「見る」の過去形
fireworks:
「花火」
firework:
「花火」の複数形

lighting up the sky:
「空を輝かせる」
lighting up:
「輝かせる」
light up:
「輝かせる、照らす」の現在分詞形
the:
特定のものを指す定冠詞
sky:
「空」

in brilliant colors:
「鮮やかな色で」
in:
「〜で」
brilliant:
「鮮やかな」
colors:
「色」
color:
「色」の複数形

🐾Emi leaned against her mother, her heart full of happiness.

和訳:
エミは母親にもたれかかり、心は幸せで満たされていました。

英文法の構成:
Emi leaned against her mother:
「エミは母親にもたれかかり」
Emi:
日本の女性の名前
leaned:
「もたれかかった」
lean:
「もたれる」の過去形
against:
「〜にもたれて」
her:
「彼女の」
mother:
「母親」

her heart full of happiness:
「心は幸せで満たされていました」
her:
「彼女の」
heart:
「心」
full of:
「〜で満たされて」
happiness:
「幸せ」

🐾The Nakamura family's night at the Nouryou-sai was a blend of fun, food, and family, creating unforgettable memories.

和訳:
中村家の納涼祭の夜は、楽しさ、食べ物、そして家族が混ざり合い、忘れられない思い出を作りました。

英文法の構成:
The Nakamura family's night at the Nouryou-sai:
「中村家の納涼祭の夜は」
The:
特定のものを指す定冠詞
Nakamura:
「中村」という姓
family's:
「家族の」
family:
「家族」
's:
所有格
night:
「夜」
at:
「〜で」
the Nouryou-sai:
「納涼祭」
Nouryou:
「納涼」、涼しさを楽しむこと
sai:
「祭」、祭り

was a blend of fun, food, and family:
「楽しさ、食べ物、そして家族が混ざり合ったものでした」
was:
「〜でした」
be動詞の過去形
a blend of:
「〜の混合」
fun:
「楽しさ」
food:
「食べ物」
and:
「そして」
family:
「家族」

creating unforgettable memories:
「忘れられない思い出を作りました」
creating:
「作り出す」
create:
「作る」の現在分詞形
unforgettable:
「忘れられない」
memories:
「思い出」
memory:
「思い出」の複数形

Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty. Anyone who keeps learning stays young. The greatest thing in life is to keep your mind young.
学びを止める者は老人であり、それが20歳であろうと80歳であろうと同じです。
学び続ける者は若いままです。
人生で最も素晴らしいことは、心を若々しく保ち続けることです。

自動車会社フォード・モーターの創設者、ヘンリー・フォードの言葉

英語勉強用ChatGPT:

前回の記事:


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集