《洋楽和訳》 chemtrails / Lizzy McAlpine 泣ける曲
こんにちは!Sharonです🙋♀️
今回は、Lizzy McAlpine の chemtrails をご紹介したいと思います!この曲は、彼女が亡くなったお父さんに想いを馳せて書いた曲で、お父さんがこの世にいない事実を受け入れられない中で視覚や聴覚を通じてその現実を認識していくプロセスが描かれています。深い悲しみや彼への愛、恋しさがひしひしと伝わってきて、涙を誘う一曲です。
chemtrails / Lizzy McAlpine
i see chemtrails in the sky
空に飛行機雲が見えるわ
but i don’t see the plane
でも飛行機は見えないの
what the hell is my problem
一体何が問題なんだろう
with taking the blame
その責任をとることの
cause i play with my food
私が食べ物で遊んだら
and then someone else takes it away
誰かに取り上げられてしまうから
it’s so hard to believe
とても信じられないけど
but i’m trying to change
変わろうと頑張っているの
i see lines in the sand
砂の上に線が見えるわ
but i don’t see who made them
でも誰の仕業かはわからない
i still listen to that band
まだそのバンドの歌を聴いているよ
that you showed me last April
去年の4月にあなたが教えてくれた曲
i still play with my food
私はまだ食べ物で遊んでいるわ
i’m a child at the grownups table
大人の食卓にいるけどまだ子どもよ
it’s so hard to believe
とても信じられないけど
but right now i feel stable
今、やっと落ち着いたの
i moved away
私は家を出て
and i grew a few inches
身長が少し伸びたわ
what a shame
本当にバカだった
i had a chance and i missed it
チャンスがあったのに逃して
and there are some days when i hear that song
その曲を耳にする日がたまにあるよ
and i hate to admit it
認めたくないけど
but i miss it, i do
すごく恋しい
oh i miss it i miss you
ああ、その曲が、あなたが恋しい
i see chemtrails in the sky
空に飛行機雲が見えるわ
but i don’t see the plane
でも飛行機は見えないの
i know that i feel it
感覚はあるんだけど
but i don’t know the name
上手く言語化できないの
i play with my food
食べ物で遊んで
and then i throw it away
飽きたら捨てちゃうの
it’s so hard to believe
とても信じられない
i have to grow up this way
こうやって成長しなきゃね
i moved out
引っ越して
and i made some new friends
新しい友達を作ったわ
sometimes when i shout
たまに私が叫んでも
it feels like no one hears it
誰の耳にも届かないみたい
and there are some days
たまにね
when i think that somewhere you’re watching
あなたがどこかで見守ってくれてるって思うの
as i grow up without you
あなたなしで育つ私のことを
oh i miss it i miss you
ああ、あの時が、あなたが恋しい