日本の良い曲を海外に輸出した5選
みなさんこんばんは。いかがお過ごしでしょうか。
ボクは11月の最後の土曜日ですが、慌ただしくなる師走を前に、やることを準備した一日でした。
今日はあまり日本では知られていないようですが、誰でも知っている大ヒット曲が海外でカバーされて、そこでも大ヒットしている事例を動画つきでご紹介したいと思います。
①張學友(ジャッキーチュン)-每天愛你多一些好讚啊
(原曲)サザンオールスターズー真夏の果実
中華圏では「歌神」と呼ばれているジャッキー・チュン(張學友)。一度でも彼の生の歌声を聴いたことのある人であれば、この呼び名がけっして大げさなものではないと納得することでしょう。ただ歌が上手いというだけでなく、彼の歌声には聴く人の心に深く響く何かが宿っているのです。
抜群の歌唱力で、惚れ惚れしますね。一度はどこかのステージで桑田佳祐さんと共演したら、面白いと思うのですが。
②スー・ヨウポン-你快不快乐 Are You Happy Or Not
(原曲)福山雅治ー桜坂
しっとりしていて、福山雅治さんとはまた違った味を出しています。
③브이원(V.One) - 그런가봐요 就是這樣吧(クロンガバヨ)
(原曲)サザンオールスターズーTSUNAMI
ハングルで読めませんが、韓国人歌手V.Oneのクロンガバヨという曲
イケメン風の歌手で、歌は上手いと思います。
④The Nuts-b사랑의 바보(サランエ パボ)
(原曲)中山美穂&WANDSー世界中の誰よりきっと
こちらも韓国人アーティスト。韓国は今やエンタメのレベルは日本のはるか先で、世界有数の域に行ってしまいましたね。
⑤李克勤- 红日
(原曲)大事MANブラザーズバンドーそれが大事
香港の歌手ですが、さかなクンか?とツッコミたくなる動画です。
昔、豪州滞在時にバイトしていたカラオケ店に語学学校の友達を連れて行って、この曲流したら、中国人(福建省出身)と香港人の子が知ってて一緒に歌いました。
まとめ
1980から1989年の間、香港電台(RTHK)十大金曲の週間トップチャートにランクインした477曲中、139曲がカバーであり、更にそのうちの52%の72曲が日本カバー曲だった
(ちゃんと曲を作った人にお金が入るようになっているのが前提であれば)パクリやがってとか思うのではなく、他国で大事に歌われ、そこで愛されているのであれば、外国人の友人とその曲やアーティストについて語り合うのも楽しいと思います。
今回古い曲ばかりですが、調べれば最近の曲もどこかで歌われているでしょう。
カラオケに入っていれば、1番をカバーの外国語で歌い、2番を原曲の日本語で歌うという技を使えば、周りから驚かれたり、ウケたりするのではないでしょうか。なかなかカバー曲をカラオケで見つけることは難しいですが。
それでは、また。