見出し画像

Hang up の矛盾に気づけますか?

こんにちは!

今日は、Hang upについて
掘り下げて行きたいと思います。

こちら、電話を切るという意味です。

この言葉不思議じゃないですか?なんで受話器を下ろしたり、切ったりする動作なのに、Hang(吊る) でさらに up(上げる)なの?

私はこのせいで、これが覚えづらくて、今でも喋るとなると咄嗟に出てこないことがあります

上記のように「腑に落ちてない」状態だと、ただの覚えゲーになって連想ゲームのチェインが途切れてるため、口から出てこなくなります。

そして今日はその謎が分かったので、みなさんに共有します。

これ実は、昔の受話器の形から来てます。

スマホ世代には想像がつかない話ですが、昔は、
電話を壁に吊り下げていたんです。

https://www.yunphoto.net/jp/photobase/yp9320.html

だから、切るときは、壁にかけるような"hang up"  “吊り上げる” 仕草になるんですね。

へー!!!って思いませんか?私はめちゃくちゃ納得しました。人間だいたい、へー!と感心したことは覚えます。

裏付けにもう少し調べてみました。

Hang up
意味:電話を切る
受話器を元の位置に戻すか、携帯電話の終了ボタンを押して電話を切ること。

🐣例
"I'll hang up now; we can talk later.”
"ちょっと切るね。後で話そう。"

"He hung up on me when he realized he dialed the wrong number.”
"彼は間違った番号にかけたことに気づいて電話を切った。"

🐣語源
"hang up "というフレーズは、元来、電話の受話器を物理的にフックに掛けて通話を終了することを指していた。

Microsoft Corporation

この逸話は覚えやすいのでおすすめです。

またこの話をHTに投稿したところ、他にもいろんな関連の話題を聞けました!

言語勉強に役立つHTのコミュニティ構築方法についてはまた記事にしますね。
それではまた!


この記事が参加している募集

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?