前置詞7 用・比・把・被
022 用
中国語でどう言いますか。
用汉语怎么说?
Yòng Hànyǔ zěnme shuō?
“用”+動詞:…を使って~する.…で〜する.
023 比較の“比”は“很”と相性が悪い
赤いのは黄色のよりずっときれいです。
红的比黄的更好看。
Hóng de bǐ huáng de gèng hǎokàn.
比…更〜:…よりずっと~.
“比”を使った比較文は“更”の位置に“很・非常・不”などは使えません.“还”なら使えますが誇張のニュアンスになります.
024 “把”のキモは変化にあり
これを四つに切ってください。
请把这个切成四个。
Qǐng bǎ zhège qiēchéng sì ge.
“把”+特定の目的語+動詞+α:…を~する.
“把”構文のキモは変化にあり、特定された何かに動作を加えてどうなったかを言いたいときに使われます.
025 受け身の“被”
私は自転車に当てられて転びました。
我被自行车撞倒了。
Wǒ bèi zìxíngchē zhuàngdǎo le.
“被”+動作主+動詞:…に〜される.
受身を表します.動作主は省略することもできます.