見出し画像

ヨーロッパ文化教養講座(「コシ・ファン・トゥッテ K.588 」 シナリオ読破プロジェクト27 第18曲 フィナレーレ その7)

2023/11/24
SCENA XV 第16景 続き
医者に変装した、デスピーナの大きな磁石による治療で、自殺未遂偽装の2人は回復し、フィオルディリージとドラベッラを再び口説き始める。

①(Fiordiligi) フィオルディリージ(ソプラノ)貴族(金持ち)の*姉
②(Dorabella)ドラベッラ(メゾ・ソプラノ)貴族(金持ち)の*妹
③(Despina)デスピーナ (ソプラノ)①②の使用人
④(Guglielmo)グリエルモ (バリトン)①の婚約者
⑤(Ferrando) フェランド(テノール)②の婚約者
⑥(Don Alfonso) ドン・アルフォンソ (バス)老哲学者
注:①、②のどちらが姉かは台本上は不明。台本上に先に配役として①が書いてあるので、便宜上①を「姉」とする。

フェルランドとグリエルモ:
(Sorgono in piedi.)
Dove son! che loco e' questo!
Chi e' colui! Color chi sono!
Son di Giove innanzi al trono?
(Ferrando a Firodiligi e Guglielmo a Dorabella)
Sei tu Palla o Citerea?
(起き上がり)
私はどこにいるのだ。ここはどこだ!
彼は誰だ!彼らは誰だ!
王座に着いているユピテル神なのか?
(フェルランドはフィオルディリージへ、グリエルモはドラベッラへ)
貴女は女神なのか?

No, tu sei l'alma mia dea:
Ti ravviso al dolce viso
E alla man ch'or ben con
E che sola e' il mio tesor.
(Abbracchiano le amanti teneramente e bacian loro la mano.
いいえ、貴女は私の心の女神:
魅惑的な面差しでわかる
そして今その美しい手を
私の宝物

デスピーナとドン・アルフォンツォ:
Son effetti ancor del tosco,
Non abbiate alcun timor.
未だ毒の効果が残っていますよ。
怖がらなくても大丈夫ですよ。

フィオルディリージとドナベッラ:
Sara' ver, ma tante smorfie
Fanno torto al nostro onor.
そうでしょう、でも多くの作り笑いが
私たちの誇りを損ないます。

フェルランドとグリエルモ:
(Dalla voglia ch'ho di ridre
Il Polmon mi scoppia or or.)
(alla amanti)
Per pieta', bell'idol mio!
(笑い出したい気持ちで、肺が破裂しそうだ。)
(恋人に対して)
お願いです、私の美しいアイドルよ。

フィオルディリージとドナベッラ:
Piu' resister non poss'io.
これ以上抵抗できないわ。

フェルランドとグリエルモ:
(alla amanti)
Volgi a me le luci liete.
(恋人に対して)
喜びの光を私に向けて下さい。

デスピーナとドン・アルフォンツォ:
Son effetti ancor del tosco.
未だ毒の効果が残っています。

フィオルディリージとドナベッラ:
Piu' resister non posso'io.
これ以上抵抗できません。

デスピーナとドン・アルフォンツォ:
In poch'ore lo vedrete,
Per virtu' del magnetsimo
Finira' quel parossimo,
Torneranno al primo umor.
少しの時間見て下さい。
磁力の力で
麻痺は治ります、
元のいい気分に

フェルランドとグリエルモ:
(Dalla voglia ch'ho di ridere.
Il polmon mi scoppia or or.)
Ah tu sei l'alma mia dea:
Ti ravviso al dolce viso.
(笑い出したい気持ちで、
肺が破裂しそうだ。)
ああ、貴女は私の女神:
美しい面影でわかる。

フィオルディリージとドナベッラ:
Piu' resister non poss'io.
もうこれ以上抵抗できません。

デスピーナとドン・アルフォンツォ:
Son effetti ancor del tosco,
Non abbiate alcun timor.
未だ毒の効果が残っています、
恐れることはありません。

フィオルディリージとドナベッラ:
Sara' ver, ma tante smorfie
Fanno torto al nostro onor.
そうでしょうが、でも作り笑いが
私たちの誇りを損ないます。


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?