見出し画像

「この時期限定新生姜で紅生姜漬け」

#新生姜 #小梅 #実山椒 #赤じそ  
「水無月は せかせか急がし 実が揃う」 
Un an de jitsu sansho, de rakkyo, de petites prunes et de gingembre frais, qui ne sont expédiés qu'en cette saison, ont fini de travailler pour la conservation. Les autres attendent que les grosses prunes soient suffisamment mûres pour être mises en vente, mais le jasmin rouge était déjà en vente aujourd'hui, si bien que je me demande si les prunes ne sont pas un peu trop chères cette année. Je me demande donc si les prunes ne sont pas un peu trop chères cette année. Si nous attendons qu'elles soient moins chères, nous risquons de ne pas pouvoir les cueillir. Le changement climatique va-t-il rendre ce type de travail saisonnier obsolète ? Nous vivons déjà à une époque où les légumes et les fruits de saison sont vendus toute l'année et où l'on ne sait plus très bien quand ils sont de saison.

Lettre au Romains 3-27
Wo bleibt nun der Ruhm? Er ist ausgeschlossen. Durch welches Gesetz? Durch das ddr Werke? Jein, sondern durch das Gesetz des Glaubens.
(Où est donc la raison de se montrer fier? Elle a été excule. Par quelle loi ? Par celle des œuvres ? Non, par la loi de la foi.)

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?